avanzar
En noviembre no se avanzó en el desarme de los Janjaweed. | No progress was made with the disarmament of the Janjaweed in November. |
En el último año se avanzó poco en la esfera del desarme. | In the past year there was little progress in the field of disarmament. |
También se avanzó en la tarea de captar fondos del sector privado. | Efforts were also advanced in enhancing private sector fund-raising. |
También se avanzó en la superación del analfabetismo. | There was also progress in overcoming illiteracy. |
Pero no se avanzó en la labor de transformación estructural de la sociedad. | But there was no progress in the work of structurally transforming society. |
Nunca he oído hablar de una fecha para el juicio que se avanzó mucho. | I've never heard of a trial date being advanced that much. |
Asimismo, se avanzó en el proceso de fusión de ambas empresas. | The merger of the two companies has also progressed. |
No se avanzó en lo relativo al restablecimiento del statu quo en Strovilia. | There was no progress in restoring the status quo ante in Strovilia. |
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria. | There has not been much progress in the past year on the Syrian track. |
También se avanzó hacia la interacción más estrecha con diversos grupos de comités permanentes interinstitucionales. | There was also a move towards closer interaction with various inter-agency standing committee groups. |
Lamentablemente no se avanzó mucho más. | Sadly, it hasn't advanced much. |
No se avanzó en el establecimiento de una oficina de enlace de la FPNUL en Tel Aviv. | There was no progress towards the establishment of a UNIFIL liaison office in Tel Aviv. |
Hemos visto que se avanzó en la aplicación de la resolución 1325 (2000) en el año transcurrido. | We have witnessed some progress in the implementation of resolution 1325 (2000) in the past year. |
Por lo que todos dicen, esto fue una no-reunión, es decir que no se avanzó en nada. | By all accounts, this was a non-meeting, meaning that no progress has really been made. |
En ese período de sesiones se avanzó bastante en una serie de temas importantes relacionados con la aplicación. | The session had made good progress on a number of important issues of implementation. |
En general, el año pasado se avanzó significativamente en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton-París. | In general, there was significant progress last year in the implementation of the Dayton/Paris Peace Agreement. |
A raíz del Acuerdo de Arusha se avanzó y las instituciones que se han establecido funcionan bien. | Progress had been made in follow-up to the Arusha Agreement and the institutions established were functioning well. |
También se avanzó en las conversaciones encaminadas a establecer una colaboración en la esfera de la tecnología de las telecomunicaciones. | There was also progress in the discussion towards collaboration in telecommunications technology. |
En el marco del proyecto Siglo XXI se avanzó con la puesta en marcha de la nueva organización. | Within the framework of the 21st Century Project, progress was made in setting up the new organization. |
Recientemente Jane sirvió a los necesitados como voluntario con comidas móbiles hasta que su enfermedad se avanzó demasiado. | Recently Jane served those in need as a volunteer with Meals on Wheels until her illness became too advanced. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.