Possible Results:
avanzó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofavanzar.
avanzo
Presentyoconjugation ofavanzar.

avanzar

En noviembre no se avanzó en el desarme de los Janjaweed.
No progress was made with the disarmament of the Janjaweed in November.
En el último año se avanzó poco en la esfera del desarme.
In the past year there was little progress in the field of disarmament.
También se avanzó en la tarea de captar fondos del sector privado.
Efforts were also advanced in enhancing private sector fund-raising.
También se avanzó en la superación del analfabetismo.
There was also progress in overcoming illiteracy.
Pero no se avanzó en la labor de transformación estructural de la sociedad.
But there was no progress in the work of structurally transforming society.
Nunca he oído hablar de una fecha para el juicio que se avanzó mucho.
I've never heard of a trial date being advanced that much.
Asimismo, se avanzó en el proceso de fusión de ambas empresas.
The merger of the two companies has also progressed.
No se avanzó en lo relativo al restablecimiento del statu quo en Strovilia.
There was no progress in restoring the status quo ante in Strovilia.
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.
There has not been much progress in the past year on the Syrian track.
También se avanzó hacia la interacción más estrecha con diversos grupos de comités permanentes interinstitucionales.
There was also a move towards closer interaction with various inter-agency standing committee groups.
Lamentablemente no se avanzó mucho más.
Sadly, it hasn't advanced much.
No se avanzó en el establecimiento de una oficina de enlace de la FPNUL en Tel Aviv.
There was no progress towards the establishment of a UNIFIL liaison office in Tel Aviv.
Hemos visto que se avanzó en la aplicación de la resolución 1325 (2000) en el año transcurrido.
We have witnessed some progress in the implementation of resolution 1325 (2000) in the past year.
Por lo que todos dicen, esto fue una no-reunión, es decir que no se avanzó en nada.
By all accounts, this was a non-meeting, meaning that no progress has really been made.
En ese período de sesiones se avanzó bastante en una serie de temas importantes relacionados con la aplicación.
The session had made good progress on a number of important issues of implementation.
En general, el año pasado se avanzó significativamente en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton-París.
In general, there was significant progress last year in the implementation of the Dayton/Paris Peace Agreement.
A raíz del Acuerdo de Arusha se avanzó y las instituciones que se han establecido funcionan bien.
Progress had been made in follow-up to the Arusha Agreement and the institutions established were functioning well.
También se avanzó en las conversaciones encaminadas a establecer una colaboración en la esfera de la tecnología de las telecomunicaciones.
There was also progress in the discussion towards collaboration in telecommunications technology.
En el marco del proyecto Siglo XXI se avanzó con la puesta en marcha de la nueva organización.
Within the framework of the 21st Century Project, progress was made in setting up the new organization.
Recientemente Jane sirvió a los necesitados como voluntario con comidas móbiles hasta que su enfermedad se avanzó demasiado.
Recently Jane served those in need as a volunteer with Meals on Wheels until her illness became too advanced.
Word of the Day
midnight