aumentar
De esta forma se aumentaría la contribución a los fondos sociales de todo un nuevo colectivo. | This would increase the contribution to social funds of a whole new group. |
Con ello se aumentaría enormemente la calidad del MANUD y se promovería el intercambio de conocimientos entre los diversos organismos y organizaciones. | This would greatly improve the quality of UNDAF and promote knowledge-sharing among the various organizations and agencies. |
Mientras que se aumentaría el estado de inseguridad de las familias: si el jefe de hogar es mayor de edad y si vive en sierra norte. | While the state of insecurity of families would increase: if the head of household is of age and if he lives in the north sierra. |
En el futuro, se aumentaría, para los beneficiarios nuevos, el deducible de Medicare Parte B en $25 en el 2017 y luego en el 2019 y el 2021. | For new beneficiaries in the future, the Part B Medicare deductible would increase by $25 in 2017 and again in 2019 and 2021. |
El demógrafo anteriormente mencionado, Beets,señala que en caso de una natalidad de 2,1 hijos por mujer, se aumentaría la población anualmente con 30 a 40.000 niños. | The afore mentioned demograph Beets points out that a birth rate of 2.1 children per woman will lead to a yearly increase with 30 till 40 thousand children. |
Leí hace años que si uno se abstiene de la sensación suprema (el clímax), este llamado campo energético se aumentaría por dentro y encontraría expresión dentro de lo Desconocido. | I read years ago that if one was to abstain from the supreme feeling (climaxing), this so-called energy field would build up within you and find expression within the Unknown. |
De esta manera no solo se aumentaría la cooperación y las sinergias, sino que además se le proporcionarían a ese órgano los conocimientos esenciales en materia de desarme y no proliferación nucleares. | That would not only allow for strengthened cooperation and synergies, but would also provide that body with essential expertise in the field of nuclear disarmament and non-proliferation. |
Italia, junto con otros países que pertenecen al movimiento Unidos por el consenso, ha presentado una propuesta flexible por la que únicamente se aumentaría el número de miembros no permanentes. | Together with the other countries that belong to the Uniting for Consensus movement, Italy has submitted a flexible proposal that provides for an increase in non-permanent seats only. |
Por otro lado, la inversión pública se aumentaría sustancialmente y se orientaría a reactivar la industria de la construcción con programas de desarrollo de infraestructura mínima en el campo y la ciudad, como los mencionados. | For its part, public investment should increase substantially and be oriented toward reactivating the construction industry with small infrastructure projects in the city and country. |
Baste con decir que sin este instrumento, y sin la adhesión a sus obligaciones por parte de Estados esenciales, se aumentaría el sufrimiento tanto de combatientes como de víctimas civiles en los conflictos armados. | Suffice it to say that without this instrument, and the adherence of key States to its obligations, the suffering of both combatants and civilian victims of armed conflict would increase. |
Mediante una serie de seminarios destinados al personal y a los directivos de la sede y de las oficinas sobre el terreno se aumentaría tanto la cultura como las competencias necesarias para llevarlos a la práctica y vigilarlos. | A series of workshops for staff and management at headquarters and in field offices will introduce both the culture and skills necessary for implementation and monitoring. |
Ante dos visitas consecutivas con el mismo acontecimiento adverso que obligase a no aumentar o reducir la dosis, se consideraría dosis máxima tolerada y no se aumentaría en visitas siguientes. | In the case of 2 consecutive visits with the same adverse event that required not increasing or reducing the dose, the maximum tolerated dose was considered to have been reached and the dose was not uptitrated in subsequent visits. |
Las delegaciones reafirmaron su determinación de apoyar las actividades de los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas, a la vez que resaltaron la necesidad de que se aumentaría la asistencia oficial para el desarrollo de modo estable y previsible. | Delegations renewed their determination to support the activities of the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations, while underlining the need for increased official development assistance (ODA) in a stable and predictable manner. |
Unos y otros acordaron que en 2001 no se aumentaría el salario mínimo. | The employers and trade unions agreed that in 2001 the minimum wage would not be increased. |
A juzgar por analogías, la tendencia al torcimiento se aumentaría indudablemente por el principio de la herencia. | Judging from analogy, the tendency to distortion would no doubt be increased through the principle of inheritance. |
Para tres hijos a cargo se aumentaría 20,825 francos de prestaciones familiares y 4,487 francos de suplemento familiar por asignación. | For three dependent children 20,825 francs of family allowance and 4,487 francs of family supplement would be added. |
En otras palabras, concluimos que muy probablemente se mantendría o se aumentaría la importancia de las prioridades operacionales. | In other words, we concluded that the existing operational priorities were likely to keep, if not increase, their relevance. |
Fuentes también solicitó la instalación de dos nuevos juzgados federales y magistrados para Puerto Rico, con lo que se aumentaría el número a nueve. | Fuentes also requested: Two more federal judgeships and magistrates for Puerto Rico, bringing the total to nine. |
Sí la orientación científica sea encontrada correctamente, se aumentaría la esperanza para la explicación completa de la noción de este proceso. | If scientific direction found correctly, then the hope of full explanation of understanding the process will increase. |
En el caso que se instaurase un sistema con una circunscripción electoral europea, la cantidad de diputados no se aumentaría. | Should a system with a single European constituency be introduced, the number of Members should not be increased. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
