Possible Results:
atribuiría
Conditionalyoconjugation ofatribuir.
atribuiría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofatribuir.

atribuir

En otras palabras, no se atribuiría ninguna parte de los beneficios a la función fabricación, y ese resultado es evidentemente incorrecto.
In other words, no part of the profits would be attributed to the manufacturing function, a result that is clearly wrong.
Una vez que se determinaran los indicadores pertinentes, se combinarían en un único índice. Para ello, se atribuiría una variable determinada a cada indicador.
Once relevant indicators were determined, they would be combined into a single index. This would be done by assigning weights to each indicator.
Si no había respuesta, se atribuiría la debida importancia a las alegaciones del autor en la medida en que hubieran sido suficientemente fundamentadas.
In the absence of a reply, due weight had to be given to the author's allegations, to the extent that they had been properly substantiated.
La mayoría de los mercados se atribuiría de acuerdo con procedimientos nacionales o regionales.
The majority of contracts would be granted in accordance with national or regional procedures.
En tales casos el comportamiento se atribuiría a un Estado o a otra organización internacional.
In these cases conduct would be attributed to a State or to another international organization.
De esta manera, el margen del dumping que se atribuiría al exportador durante todo el año sería del 5 por ciento.
Thus, the exporter would be given a 5% dumping margin for the year.
¿Por consiguiente, eso también se atribuiría a tus pensamientos, tus emociones, tus excusas, tus racionalizaciones y todo lo demás?
Therefore, would that also be attributed to your thoughts, and your emotions, and your excuses, and your rationalizations, and everything else?
Suiza observó que era necesario aclarar cuál proporción de los fondos se atribuiría a las víctimas a título individual, y cuál a los gobiernos.
Switzerland noted that there was a need to clarify what proportion of funding would be made available to individual victims and to Governments respectively.
He sido reacia a hablar de este evento pues se atribuiría a los efectos del alcohol y al estado mental en el que me encontraba por entonces.
I've been reluctant to discuss this event because it is put down to the effects of alcohol and the state of mind that I was in at the time.
Se aplicaría el criterio de precaución para asegurar un equilibrio armonioso entre el desarrollo y la conservación, y se atribuiría importancia a la restauración de los humedales en zonas urbanas.
The precautionary approach will be applied to secure a harmonious balance between development and conservation and importance will be given to wetland restoration in urban areas.
En ese caso, la pérdida del reclamante no se atribuiría directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq sino más bien al incumplimiento del deudor.
In that event, the claimant's loss would not appear to be caused directly by Iraq's invasion and occupation of Kuwait but by the failure of the debtor to pay.
Así, muy superficialmente, se atribuiría a algunos comportamientos humanos un carácter permanente e inmutable, y, sobre esa base, se pretendería formular normas morales universalmente válidas.
Consequently, in too superficial a way, a permanent and unchanging character would be attributed to certain kinds of human behaviour, and, on the basis of this, an attempt would be made to formulate universally valid moral norms.
Word of the Day
to dive