Possible Results:
ataba
Imperfectyoconjugation ofatar.
ataba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofatar.

atar

Se ataba otro trozo de listón rojo en la puerta del templo (Beit HaMikdash) antes de que la cabra fuera enviada al desierto.
A portion of the crimson sash was attached to the door of the temple (Beit HaMikdash) before the goat was sent into the wilderness.
Ella se ataba los zapatos a los 3.
She had the shoe thing down at 3.
Tenía una muleta, y se ataba la pierna y paseaba por el pueblo así.
He had a crutch, and he'd tie up his leg and go around town that way.
La bolsa entonces se enrollaba en piel de ante y se ataba a ambos extremos con un lazo de piel de tal forma que podía transportarse fácilmente.
The bag was then rolled up in buckskin and tied at both ends with rawhide rope in such a way that it could be carried easily.
Y contó como, de vez en cuando, iba con un amigo hasta uno de los precipicios próximos, se ataba una cuerda en la cintura y permanecía colgado en el espacio vacío.
He told me that sometimes he went with a friend to the nearby cliffs, tied a rope round his waist, and stayed hanging in empty space.
Antes de la comida, se ataba una cuerda por la cintura, tan apretada, que le salieron úlceras en la piel que olían tan mal que nadie quería estar cerca de él.
Before the meal, he would tie a rope around his waist so tight, that he developed ulcers on his skin that stank so bad that no one wanted to come near him.
La tierra se colocaba entonces en la bolsa, la boca de la bolsa se ataba y se le colocaba algo de pelo de búfalo y un poco de pasto dulce encima.
The earth was then put in the bag, the mouth of which was tied, and the hair of a buffalo and some sweetgrass were placed on top of it.
En el muro de la planta baja todavía puede verse el anillo de hierro al que, hasta la revolución francesa, se ataba a los infractores de la ley para exponerlos al escarnio público.
In the wall on the ground floor you can still see the iron ring which, until the French Revolution, lawbreakers were tied to and exposed to the ridicule of the public.
A fin de mostrar ahora que la ofrenda de paz había sido aceptada y para colocarla en el lugar más sagrado, se ataba en la parte superior del poste principal de la choza ceremonial.
In order now to show that the peace offering had been accepted and to place it at the very most sacred place, it was tied at the top of the twenty-eighth lodge pole.
Muy al contrario, se vestía incluso con más ropa, si tenemos en cuenta el gran pañuelo de cuadros rojos y blancos que se sacaba del bolsillo trasero y se ataba al cuello como un babero de un niño.
On the contrary, he dressed heself up in more clothes, if you consider the big red-and-white checkered kerchief he took out from he back pocket and he fled it up like the bib of an infant around he neck.
Word of the Day
celery