asignen
Subjunctive ellos/ellas/ustedes conjugation of asignar.

asignar

Popularity
2,000+ learners.
La Organización necesita que se asignen más fondos al presupuesto operativo ordinario, no menos.
The Organization needed more funds allocated to the regular operational budget, not less.
El resto de funciones que se asignen a la gerencia de forma expresa.
All other duties that are expressly assigned to the Manager.
Se prevé que se asignen 300 millones de euros a proyectos relacionados con el espacio.
Space-related projects are expected to receive 300 million euros.
Registra las acciones que se tomen o se asignen.
Record actions taken or assigned.
Se prevé que se asignen 300 millones de euros a proyectos relacionados con el espacio.
Space-related projects are expected to receive €300 million.
En consecuencia, pedimos que se asignen recursos financieros sustanciales y previsibles para su aplicación.
Accordingly, we call for substantial and predictable financial resources to be made available for its implementation.
Las medidas bajo la responsabilidad de cada Ministerio dependen de los recursos financieros que se asignen a cada departamento.
The measures under responsibility of each Ministry rely on the financial resources allocated to each department.
Los gobiernos tienen que velar por que los recursos, que siempre escasean, se asignen equitativamente a todos los pacientes.
Governments have to ensure that resources, always scarce, are equitably allocated to all patients.
El logro de los objetivos del Plan está estrechamente vinculado a los recursos que se asignen a ese fin.
Attainment of the Plan's objectives was closely tied to the resources made available for that purpose.
Queremos que se asignen los fondos a esa línea para velar por que se ofrezca una compensación.
We want to see the money on the line to make sure that compensation is provided.
Este régimen se administra mediante una serie de licitaciones anuales o convocatorias de financiación que distribuyen los fondos que se asignen.
The scheme is administered through a series of annual competitive solicitations or FOAs that distribute appropriated funds.
Además, las decisiones de política que tengan que adoptarse en relación con la creación de contenidos exigirán que se asignen recursos.
Moreover, policy decisions that will have to be taken with regard to content creation will also entail resource allocations.
Una enmienda del Senador Gonzalo Barrientos de Austin dispone que el 5% de estos fondos se asignen a becas y subsidios estudiantiles.
An amendment by Austin Senator Gonzalo Barrientos would require that 5 percent of those funds go toward scholarships and educational grants.
Los esfuerzos que se realicen en ambos sentidos facilitarán las funciones que se asignen al Consejo en la Cumbre de septiembre.
Efforts on both fronts would facilitate the roles that the Council was likely to be given by the September summit.
Este año, estos objetivos se asignen 16 millones de rublos.
This year, these goals will allocate 16 million rubles.
Este aГ±o, estos objetivos se asignen 16 millones de rublos.
This year, these goals will allocate 16 million rubles.
Se prevé que se asignen 492.657 millones de Dhana (100 para cada persona).
We preview to assign 492.657 millions of Dhana (100 for everyone).
Para 2003-2004 está previsto que se asignen 1.027.000 de dólares.
An allocation of US$ 1.027 million was envisaged for 2003-2004.
El Comité recomienda que se asignen recursos adecuados al Defensor del Pueblo.
The Committee recommends that the National Ombudsman be accorded adequate resources.
JORDANIA solicitó que se asignen recursos a la evaluación de las necesidades.
JORDAN called for resources to be allocated to needs assessment.
Word of the Day
dew