asentar
La pareja se asentó en la pequeña localidad de Herschel. | The couple settled in the small town of Herschel. |
Santa Clara fue nombrada tras una orden religiosa que ahí se asentó. | Santa Clara was named after a religious order, which settled there. |
Una fría sensación se asentó en el pecho de Jurian. | A cold sensation settled in Jurian's chest. |
En el año 1966 volvió a Europa y se asentó en Suiza. | She returned to Europe in 1966 and settled in Switzerland. |
En Trillayo se asentó desde 1654 el apellido de las Cuevas. | In Trillayo the name Cuevas settled since 1654. |
Mientras tanto, la vida personal de Twain se asentó. | Meanwhile, Twain's personal life settled down. |
Nuestras caderas tomaron unos centímetros y la celulitis se asentó debajo de nuestra piel. | Our hips took a few inches and cellulite settled under our skin. |
Primero se asentó en New Jersey y luego se mudó a California. | He first settled in New Jersey before moving west to California. |
Siberia se asentó cerca de Euramérica con el océano Khanty entre los dos continentes. | Siberia sat near Euramerica, with the Khanty Ocean between the two continents. |
Un cargamento se asentó cerca del Vístula. | One shipload settled near the Vistula. |
La casa se asentó hace 26 años. | The house settled 25 years ago. |
La actual población de Apóstoles se asentó a fines del siglo XIX. | The present population of Apóstoles settled down there in the late nineteenth century. |
Ella tenía una pensión y finalmente se asentó en Croydon, entonces un pueblecito fuera de Londres. | She had an allowance and eventually settled in Croydon, then a village outside London. |
Aser se asentó a la ribera del mar, y en sus quebraduras se quedó. | Asher sat on the sea-shore, And abode in his creeks. |
Después de varios años en El Cairo viajó a Palestina y se asentó en bet Shean. | After several years in Cairo, he traveled to Palestine and settled in Bet Shean. |
Para mí no se asentó cómodamente. | For me, it didn't sit comfortably. |
Unos días más tarde, los detalles de cómo los dos se asentó la puntuación han surgido. | A few days later, the details of how the two settled the score have emerged. |
En 1606 Cervantes se asentó de manera permanente en Madrid, donde permaneció el resto de su vida. | In 1606 Cervantes settled permanently in Madrid, where he remained the rest of his life. |
Copp's Hill hace referencia a William Copp, un zapatero que se asentó cerca de la presente Prince Street. | Copp's Hill refers to William Copp, a shoemaker who settled near the present Prince Street. |
En contraste, la gente se asentó que viven en el este llevaban una vida relativamente mansos. | In contrast, the settled people living in the east led comparatively tame lives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.