aseguren
Dile a la gente que se echen en el suelo y se aseguren. | Tell the people to get on the floor and secure themselves. |
Pide a las patrullas que se aseguren de que lo tienen. | I don't know. Ask patrol to make sure they have one. |
Mantenerse saludables Rotbart dice a los padres que se aseguren de que sus hijos descansen lo suficiente. | Rotbart also tells parents to make sure their children get enough rest. |
Para su seguridad no presurice el sistema hasta que todas las válvulas y tubos se aseguren completamente. | For your safety do not pressurise system until all valves and pipes are fully secured. |
Me parece bien que se aseguren las cosas. | Sounds sensible to me to have the things insured. I approved those policies. |
Espero que mis secretarios del gabinete se aseguren de que esa práctica no continúe. | I expect my Cabinet Secretaries to make sure that that practice doesn't go forward. |
Sin embargo, la verdadera responsabilidad es que los padres se aseguren de cuidar a sus hijos al máximo. | However, the real responsibility is for the parents to make sure that they look after their children to the fullest. |
También instamos a los Estados Miembros a que se aseguren de contribuir a la transformación de la Corte mundial. | We also call upon Member States to ensure that they contribute to the transformation of the World Court. |
Conviene que los Estados miembros se aseguren de que la competencia sea abierta y que se aplique la legislación vigente. | Member States should ensure that competition is opened up and that existing legislation is implemented. |
Les ruego que se aseguren de que las leyes europeas deban pasar por un proceso de votación pública en este Parlamento. | Please ensure that all European laws have to pass through this Parliament in a public vote. |
Apelo a mis colegas diputados para que se aseguren de que nuestra Política Agrícola Común no sea común solo en el nombre. | I appeal to fellow Members to ensure that our common agricultural policy is not common only in name. |
Por tanto, pido a la Comisión y al Consejo que se aseguren de que este asunto es tratado de manera coherente en Copenhague. | I therefore call on the Commission and the Council to ensure that this subject is pursued consistently in Copenhagen. |
Para trabajar correctamente, es crucial proporcionar condiciones de operación optimas que se aseguren principalmente mediantemontaje de modulo en el modelo R\C. | To work properly, it is crucial to provide optimal operating conditions that are mainly secured by correct module mounting on R/C model. |
La crianza digital a lo largo de los años se ha convertido en una norma para que los padres se aseguren de su seguridad en línea. | Digital parenting over the years has become norm for parents to make sure their online safety. |
Pide a los políticos que se aseguren de que las compañías asuman la responsabilidad por las condiciones de trabajo en los países productores. | Ask politicians to ensure that supermarkets are held accountable for unfair working conditions in producing countries. |
Damos la bienvenida a todos los usuarios para que utilicen nuestro entorno público y se aseguren de que cada usuario cumpla con las reglas. | We welcome all users to use our public environment and ensure that each user is in accordance to the rules. |
Stevie Wonder instó a los delegados a que, cuando regresen a sus países, se aseguren de que su gobiernos ratifiquen el tratado. | Stevie called on the delegates to return to their capitals and ensure the treaty is ratified. |
En conclusión, insto al Consejo y a la Comisión a que se aseguren de que mantenemos una estrecha cooperación con la OSCE. | In conclusion, I would ask the Council, and the Commission too, to ensure that we cooperate closely with the OSCE. |
Algunas regiones requieren que todas sus importaciones se aseguren localmente. | Some countries require all imports to be insured locally. |
Necesito que se aseguren de que este vídeo es auténtico... | I need you to make sure that this video is genuine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
