articular
¿Cómo se articulan los múltiples lugares de conocimiento y experiencia? | How are multiple places of knowledge and experience articulated? |
¿Cómo se articulan voluntad política y presión de la sociedad? | How do political will and pressure from society relate to one another? |
En ella se articulan unos objetivos de desarrollo compartidos, ambiciosos y concretos. | It articulates shared, ambitious and concrete development goals. |
¿Cómo se articulan las dimensiones individuales y colectivas de los derechos culturales? | How do the individual and collective dimensions of cultural rights link up together? |
Peor aún, no se articulan, proponen y discuten modelos alternativos de organización social. | Worse yet, no alternative models of social organization are being proposed and discussed. |
¿Cómo se articulan las diferentes piezas entre sí? | How do the different pieces fit together? |
Todos los paneles se fijan en fábrica y se articulan con el panel de la techumbre. | All panels are fixed in factory and hinged with roofing panel. |
Las siguientes falsetas de malagueñas se articulan sobre el compás de la siguiriya. | The following malagueñas falsetas use a rhythmic structure based on the siguiriyas compás. |
Cine Las relaciones entre títeres y cine son múltiples y se articulan en diversos planos. | Cinema Relations between puppetry and cinema are numerous and take various forms. |
¿Cómo se articulan los dos? | How are both of them articulated? |
¿Cómo se articulan estas aparentes contradicciones, o qué mecanismos se activan en el espectador para hacerlas compatibles? | So how are these apparent contradictions articulated and what mechanisms are activated in the viewer to make them compatible? |
Se debe proporcionar información sobre cómo las medidas de control se articulan con las estrategias y planes nacionales de desarrollo sostenible. | Information should be provided on how control measures fit within national sustainable development strategies and plans. |
Entre ellos se articulan los espacios interiores de lectura y trabajo, pequeños rincones de escala doméstica que aportan privacidad al usuario. | Between them are the interior reading and working spaces, small corners on a domestic scale that give the user privacy. |
¿Cómo se articulan en particular las relaciones entre las mujeres, la familia y las comunidades en términos de participación en la vida cultural? | In particular, how do the relationships between women, family and communities interface with participation in cultural life? |
Sus series se articulan como combinaciones de textos e imágenes, a partir de las cuales se analizan las repercusiones sociales de las transformaciones urbanas. | His series combine texts and images, which become the basis for analysing the social impact of urban transformations. |
El principio de subsidiariedad activa nos permitió comprender, en particular, de qué manera se articulan y cooperan las distintas escalas de la gobernanza. | The active subsidiarity principle allowed us to understand in particular how different levels of governance communicate and cooperate with each other. |
Las capacidades se articulan en torno a la gestión de símbolos. | These capabilities are articulated around the management of symbols. |
Nuestros valores se articulan bajo las premisas de Desempeño, Innovación y Confianza. | Our values are articulated under the headings of Performance, Innovation and Trust. |
Proeza asombrosa, las alas se articulan y plegables. | Astonishing prowess, the wings are articulated and folding. |
Los diferentes niveles se articulan mediante una escalera que rodea este espacio. | The different levels are articulated around a staircase that surrounds this space. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.