arriesgar
Sra. Danner, resulta que estoy familiarizada con el caso de su hijo y entiendo que para reabrirlo, el Sr. Ross se arriesgo a que le incrementaran la pena a pena de muerte. | Mrs. Danner, I happen to be familiar with your son's case. and I understand that in order to reopen it, Mr. Ross risked increasing his sentence to life. |
Se arriesgo para que pudiera contactar con él. | Took a chance, sent me out to get in touch with him. |
Se arriesgó a ser tentado para que tuviéramos la vida eterna. | He risked being tempted so we could have eternal life. |
Se arriesgó a ir a la cárcel para protegerme. | He risked going to jail to protect me. |
Un amigo tuyo se arriesgó a ser borrado por esto. | One of your buddies was willing to get erased for this. |
Daniel se arriesgó a meterse en problemas por mí. | Daniel risked getting in trouble for me. |
El Secretario se arriesgó mucho usándola una vez. | The Secretary took a huge risk using it once. |
Él es el que se arriesgó diciendo la verdad. | He took the real risk by telling the truth. |
Mao no se arriesgó nunca a un conflicto con Stalin y Chiang Kai-shek. | Mao was never to risk a conflict with both Stalin and Chiang Kai-shek. |
Se arriesgó mucho sacándote de la prisión. | Took a considerable risk breaking you out of prison. |
Una participante siria se arriesgó a viajar a través de la frontera desde Damasco. | One Syrian participant risked the journey across the border from Damascus. |
Se arriesgó a exponerse para conseguirlo. | He risked exposure in order to get it. |
Por eso se arriesgó viniendo a nuestra oficina. | That's why he took the risk of coming into the field office. |
Ella se arriesgó verdaderamente en la India. | She took some real risks in India. |
Se arriesgó a salir, a buscar, lo que hubiera en estos paquetes. | I mean, he risked going out to get whatever was in these packages. |
Rebecca se arriesgó mucho, pero finalmente ganó el corazón del muchacho. | Rebecca took a risk, but was eventually repaid. |
Anne Clark, al escribir su biografía tres años más tarde, se arriesgó solo un poco más. | Anne Clark, writing her biography three years later, ventured only a little further. |
Se arriesgó mucho para nada. | You took a lot of risk for nothing. |
Se arriesgó mucho al venir aquí. | You took quite a chance coming out here. |
Se arriesgó mucho por mí. | He took a long chance for me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.