arremolinaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofarremolinar.

arremolinar

Los estudiantes se arremolinaron alrededor de la mesa con materiales de Rechazar el Fascismo.
Students crowded around the table with Refuse Fascism materials.
Los kami del viento se arremolinaron alrededor de Ningen, llevándole suavemente por el aire.
The wind kami swirled around Ningen, carrying him gently into the air.
Las hileras de los archivos se arremolinaron delante de mis ojos llenos de lágrimas.
The rows of file shelves swirled in my tear-filled eyes.
Estos se arremolinaron a su alrededor hasta que los envió a la boca de la mina.
They swirled around him until he sent them into the mouth of the mine.
La sonrisa desapareció tan rápidamente como había aparecido, y los espíritus del aire se arremolinaron frenéticos alrededor de Kaneka.
The smile faded as rapidly as it appeared, and the air spirits swirled in a frenzy around Kaneka.
Los rostros se arremolinaron a su alrededor, varias manos le aferraron y muchas voces gritaban vivas y felicitaciones.
Faces swam around him, hands gripped him, and many voices called greetings and congratulations?
Los clientes se arremolinaron en torno tanto en el exterior y alrededor de la televisión de la tienda (que se estaba reproduciendo viejos clips de Eddy Merckx en el Tour de Francia).
Customers milled around both outside and around the store's TV (which was playing old clips of Eddy Merckx at the Tour de France).
Los Portavoces de la Sangre se arremolinaron alrededor del daimyo Hiruma pero su espada parecía estar en todas partes a la vez, apartando de si las armas de sus enemigos y abriéndose camino por entre sus filas.
The Bloodspeakers surged around the Hiruma daimyo but his blade seemed everywhere at once, knocking aside his enemies' weapons and slicing into their ranks.
De repente, los kami del aire se arremolinaron, liberándose de los vientos invernales y girando en un ciclón en miniatura que pareció rasgar lo que la mujer había usado para ocultarse.
The kami of the air swirled suddenly, breaking free from the pattern of the winter winds and spinning in a miniature cyclone that seemed to tear away whatever the woman had used to conceal herself.
EPÍLOGO CASUAL (a un mes de diario que ni sé cómo ha salido): Los transeúntes, súbitamente, se arremolinaron en torno a una cámara que grababa una escena a la que no presté atención, luego no sé en qué consistió.
EPILOGUE CASUAL (a month of daily and know how has come): Passers suddenly swirled around a camera filming a scene that did not pay attention, then do not know what was.
La atmósfera era increíblemente tensa y cargada políticamente durante todo el día: debates grandes y pequeños, discusiones, y argumentos se arremolinaron por todo el área incluso mientras el mitin de agravios se presentaba en el altavoz.
The atmosphere throughout was incredibly tense and politically charged. Throughout the day, large and small debates, discussions, arguments swirled around the whole area even as the speak-out was going on over the loudspeaker.
Los profesores y el resto del personal se arremolinaron a nuestro alrededor ya que, como resultó ser, ninguno tenía ni idea de las maniobras del método Heimlich ni de lo que era un RCP (lo que resultó ser un gran problema después).
Teachers and staff gathered around us because, as it turned out, none of them had ever had any training for the Heimlich maneuver or CPR (this later turned out to be a very big deal).
Los periodistas se arremolinaron alrededor de la actriz al salir del teatro.
Journalists swarmed around the actress as she walked out of the theater.
Sus amigas se arremolinaron a su alrededor hablando con entusiasmo del recién nacido.
Her friends crowded around, gushing over the new baby.
Las hojas se arremolinaron con la brisa y se depositaron en la superficie del agua.
The leaves eddied in the breeze and landed on the surface of the water.
Los recién casados se arremolinaron al ritmo de la música en su primer baile como matrimonio.
The newlyweds swirled to the rhythm of the music for their first dance as a married couple.
Cuando la actriz salió de su casa, un montón de fotógrafos se arremolinaron a su alrededor, impidiéndole el paso.
When the actress left her house, a bunch of photographers crowded around her, blocking her way.
Los pensamientos, las imágenes, las viejas querencias se arremolinaron sobre mí.
Thoughts, images, deep affections overcame me.
Los profesores y figuras notables comparables se arremolinaron principalmente en las primeras filas, y los estudiantes y otros atrás de ellos.
Professors and comparable notables chiefly gathered in the front rows, and students and others chiefly behind them.
Cientos de seguidores de AMLO se arremolinaron frente al antiguo templo gritando '¡voto a voto!'
Hundreds of AMLO's supporters mill about in front of the ancient temple shouting 'voto por voto! '
Word of the Day
to boo