arrancan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofarrancar.

arrancar

Estos autos se arrancan en un instante.
These things are a jiff to get started.
Pero si es adecuada, las plumas usualmente se arrancan fácilmente y hasta se pueden arrancar a mano.
But if it was just right, the feathers usually come out easily and can even be removed by hand.
Cuando se arrancan árboles viejos para plantar ejemplares nuevos, se debe esperar entre tres a cinco años hasta obtener frutos de nuevo.
In pulling out old trees and planting new ones, the wait is three to five years before there are new fruits.
Comportamiento confinado: Deprimidos, se vuelven sucios; frustrados al verse incapaces de escarbar en busca de comida ni de ejercitarse, se arrancan las colas a mordiscos y recurren al canibalismo.
Confined behaviour: Depressed, they become unclean, frustrated at being unable to root for food and exercise they bite off tails and resort to cannibalism.
Los disyuntores de bajo voltaje, también conocidos como interruptores automáticos de aire, pueden usarse para encender y apagar el circuito de carga, así como para controlar motores que no se arrancan con frecuencia.
Low-voltage circuit breakers, also known as automatic air switches, can be used to switch the load circuit on and off, as well as to control motors that are not frequently started.
Esto se hace para ver cuántos pelos se arrancan.
This is done to see how many hairs pull out.
Algunos se arrancan el cabello, otros realmente se cortan a sí mismos.
Some pluck out patches of hair, others actually cut themselves.
Uno estaba sentado como miembro del jurado alternativo cuando se arrancan otros.
One was seated as an alternate juror when others were booted.
Hay pájaros que se arrancan plumas.
There are birds that pluck out feathers.
No todas las personas que se arrancan las costras tienen un problema de conducta.
Not everyone who picks their scabs has a behavioral problem.
Y la película como un cuaderno de notas del que no se arrancan las páginas.
The film as a notebook whose pages you cannot tear out.
En el control mecánico se arrancan plantas a mano o con varios tipos de maquinaria.
In mechanical control, hand pulling or various kinds of machinery are employed.
Hay viñas: se arrancan.
We have vineyards: they tear them down.
Se inicia el muestreo y se arrancan todos los integradores del flujo.
Sampling shall begin and any flow integrators shall be started;
Cuidando de no romper el caparazón donde se arrancan las patas, para más tarde rellenarlo.
Careful not to break the shell where the legs are pulled to fill later.
Unidades móviles con sistema de telecontrol para arranque automático cuando se arrancan herramientas eléctricas y neumáticas.
Mobile units with telecontrol system for automatic start when both electric and pneumatic tools are started.
Y la película como un cuaderno de notas del que no se arrancan las páginas.
Film is like a notebook and to pluck a leaf is not possible.
También se pueden producir daños en la transmisión de algunos automóviles si se arrancan con una marcha puesta.
Damage to transmissions can also occur in some vehicles if they are started in gear.
Frecuentemente se arrancan la corbata y la tiran al suelo, o se niegan a usarla.
They often rip the tie off and throw it on the floor, or refuse to wear it at all.
No se arrancan sino que se cortan con una navaja en el punto de contacto más exiguo.
They must not be pulled up, but must be cut with a razor in the minor point of contact.
Word of the Day
tombstone