Possible Results:
arrancó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofarrancar.
arranco
Presentyoconjugation ofarrancar.

arrancar

¿Y qué imaginó, que ella se arrancó su propia ropa?
And you figured what, she tore her own clothes off?
Levantó la mano y se arrancó la flecha de su frente.
He reached up and drew the arrow from his forehead.
Tobashi llego a la parte superior de la torre y se arrancó su pechera.
Tobashi reached the top of the tower and tore his breastplate away.
Hachi inmediatamente se arrancó el mon de crisantemo de su kimono y lo dejó caer al suelo.
Hachi immediately tore the chrysanthemum mon from his kimono and dropped it to the floor.
Después de la guerra se arrancó nuevamente la producción con muy pocos empleados.
Once the war was over, production was able to resume with just a few employees.
Mahira también se arrancó su propia costilla transformándola en una mujer, lo que permitió que la población humana aumentase.
Mahira also extracted his own rib, transforming it into a woman, which allowed the human population to increase.
Ella instintivamente envainó su espada, sin importarle la sangre y vísceras que cubrían su hoja, y se arrancó el yelmo.
She sheathed her blade instinctively, careless of the blood and ichor that covered it, and tore her helmet off.
El primer tramo de la gira se arrancó en Los Ángeles en abril de 2019, y ahora la gira está en Chicago.
The first leg of the tour kicked off in Los Angeles in April 2019, and the tour is now in Chicago.
La discusión se arrancó en muchas diferentes direcciones y abordó mucho más de lo que yo pudiera hacerle justicia en este escrito.
Things went in many different directions and touched on much more than I am able to do justice to in this write-up.
Desde 2011, se arrancó el proyecto de Natumana-Tumbes, que se dedica por el momento a realizar actividad asistida con animales a niños con capacidades especiales.
Since 2011, Concepto Azul has started the Natumana-Tumbes project which presently focuses on animals-assisted activities to children with limited capacities.
Washington, DC, 26 de abril de 2017 (OPS/OMS)- Con una pinza de depilar, Micaela Santis Gómez se arrancó las pestañas durante más de 20 años.
Washington, D.C., 25 April 2017 (PAHO/WHO) - For years, Micaela Santis Gomez would use a hair clip to pull out her eyelashes.
Cuando Esdras oyó estas palabras, estaba muy angustiado, tanto es así que rasgó sus vestidos, e incluso se arrancó el pelo de la cabeza y la barba.
When Ezra heard these words he was very distraught, so much so that he rent his clothing, and even plucked the hair off of his head, and beard.
Estos judíos, a quienes se arrancó violentamente de sus lugares de trabajo, de sus hogares o de la calle, fueron apiñados en camiones que los llevaron a puntos de reunión designados previamente.
Pulled from their jobs and homes or snatched off the streets, these Jews were herded into trucks that took them to pre-designated assembly points.
Chagatai arrancó su espada del torso del chico, haciendo una mueca de dolor al escuchar el terrible sonido que hizo, y luego respiró hondo y se arrancó de su costado la espada de Yoshino.
Chagatai wrenched his blade free of the boy's torso, grimacing at the terrible sound it made, then took a deep breath and pulled Yoshino's blade from his side.
Mejor conseguido que su rival Lockheed XFV-1 Salmon, que apenas se arrancó del suelo el 16 de junio, pero dotado con el mismo motor Allison XT40 de 7100 CH, el Convair XFY-1 Pogo es el primer Avión VTOL que haber quitado el 1 de agosto.
Better succeeded than its rival Lockheed XFV-1 Salmon, which hardly tore off ground on June 16, but equipped with the same engine Allison XT40 of 7100 CH, Convair XFY-1 Pogo is the first v.t.o.l to have taken off on August 1.
El general Abdul-Asis Al-Kubaisi, jefe de departamento de personal en el ministerio de Defensa, dimitió en señal de protesta por la brutal represión de las fuerzas gubernamentales, y se arrancó los galones ante las cámaras de la televisión Al-Sharquiya.
General Abdul-Aziz Al-Kubaisi, head of the Personnel Unit at the Department of Defense, resigned in protest of the brutality of the government forces, tearing up the insignias showing his rank in front of a camera on Al-Sharquiya satellite television.
Si envías un mensaje al sistema de localización de vehículos, responderá con un mensaje que dice “el motor se arrancó con éxito”.
If you send a message to the vehicle tracking system, it will respond with a message that says, "resume engine succeed."
Se arrancó las flechas de su cuerpo, pero no se desprendió de ellas.
He tore the arrows from his body, but he did not discard them.
Se arrancó el pelo cuando recibió la noticia del accidente de su hijo.
She rent her hair when she got the news about her son's accident.
Tras varias horas de discursos, la marcha por fin se arrancó.
After several hours of speeches, a march finally stepped off.
Word of the Day
bat