apuntar
Pero esta gente, no se apuntaron para esto. | But these people, they didn't sign up for this. |
Casi todos los empleados se apuntaron a la mudanza. | Almost all the employees decided to go with the company. |
Dos mujeres que trabajaban en un Starbucks llevaron café para todos y se apuntaron. | Two women working at a Starbucks brought out coffee for everyone and joined up. |
En los OpenLabs se apuntaron además posibles servicios y/o acciones para responder al reto. | Possible services and/or actions to address the challenge were also noted in the OpenLabs. |
Una docena de luchadores se apuntaron. | A dozen fighters jumped in. |
A los pocos días el 96 por ciento de los trabajadores se apuntaron para ir a la manifestación. | Within a few days 96% of the workers enlisted to go on the demonstration. |
Todos se apuntaron. | They all signed up. |
En el #Festive500 inaugural de 2010, que también fue en unas Navidades nevadas, 94 ciclistas se apuntaron al desafío. | On the inaugural #Festive500 in 2010, which was also a white Christmas, 94 riders took up the challenge. |
Un total de 196 jugadores se apuntaron en el Día 1b del 2013 Aussie Millions Main Event. | Frank Rusnak A total of 196 players signed up for Day 1b of the Aussie Millions Main Event. |
Ellos también se apuntaron al Club de Bolos de Santa María, que estaba activo unos años antes de la construcción del campo de golf. | They also joined the Santa Maria bowls club which was active some years before construction of the golf course finished. |
En las conferencias y mesas redondas se apuntaron las líneas de trabajo que ha de poner en marcha el sector si quiere encarar con garantías el futuro. | Three work lines that the sector must implement if it wants to face the future with confidence emerged during the conferences and round-table sessions. |
En los Valles Calchaquíes, en cambio, mandaron las regiones que rodean las clásicas, con especial mención a Molinos, Tolombón y San Carlos, que se apuntaron algunos ricos vinos al TOP. | In the Calchaquí Valleys, on the other hand, special mention goes to Molinos, Tolombón and San Carlos, which presented some excellent wines to the TOP50. |
El único problema, especialmente para los adultos que trabajan en McSweeney, que no habían previsto esto necesariamente cuando se apuntaron a hacerlo, fue que sólo había un cuarto de baño. | The only problem, especially for the adults working at McSweeney's who hadn't necessarily bought into all of this when they signed up, was that there was just the one bathroom. |
Junto con la comunidad internacional y ONG nacionales e internacionales, hemos podido ser testigos de la libertad de expresión de los ciudadanos en general, aun cuando se apuntaron numerosas irregularidades e intimidaciones, pero nada sistemático. | With the international community and national and international NGOs, we were able to witness the freedom of expression of citizens generally, even if many irregularities and much intimidation were noted, though nothing systematic. |
No se apuntaron diferencias significativas entre las muestras, con relación a la sensación en la boca y la textura al corte; solo con relación a la apariencia a partir del tercer día de congelamiento. | No significant differences were noted between the samples, with regard to the sensation in the mouth and the texture on cutting, and only as to appearance after being frozen for three days or more. |
El proceso de apelación no tiene por objeto permitir a los Miembros corregir o replantear argumentos que apenas se apuntaron en el procedimiento del Grupo Especial y que, en retrospectiva, puedan ampliarse, depurarse o mejorarse. | The purpose of the appellate process is not to allow Members to correct or re-plead arguments that were barely sketched out in the panel procedure and which, with hindsight, may be expanded, refined or improved. |
Una vez más, rogamos a todos los que tienen la intención de participar en este Seminario y todavía no se apuntaron que lo hagan lo más pronto posible por la organización de alojamiento en el hotel. | Once again we would advise all of you who intend participating in the seminar, and who, up until now have not completed your booking to do so as soon as possible for organization of booking in the hotel. |
Mientras su madre asumía todo tipo de empleos para poder alimentar a la familia, Fetterman y su hermano se apuntaron a clases de inglés como segundo idioma en el colegio. | As her mother juggled multiple jobs to provide for her family, Gisele and her brother enrolled in English as a second language classes at school. |
Se apuntaron muchos más interesados e interesadas de los que podían ser tomados en consideración. | More people were interested in participating than could be registered. |
Y al final todos se apuntaron para la confirmación. | And in the end all they signed up for confirmation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.