Possible Results:
aprovechará
aprovechara
aprovechara
aprovechar
Solo se aprovechará de ti. | He's just gonna bleed you out. |
También se aprovechará de la reescritura de la aplicación para modificar determinados tipos de datos. | Put simply, you will take advantage of the rewriting of the application to modify some data types. |
RIV no se aprovechará ni permitirá que nadie se aproveche de ninguna forma de SPAM. | RIV will not profit from, nor allow anyone else to profit from SPAM of any kind. |
En la formulación del siguiente plan estratégico de mediano plazo se aprovechará la experiencia adquirida en el examen. | Lessons learned from the review will inform the development of the next MTSP. |
El control de iris avanzado se aprovechará principalmente en las cámaras megapíxel/HDTV y en aplicaciones de videovigilancia exigentes. | The advanced iris control will be especially beneficial for megapixel/HDTV cameras and demanding video surveillance applications. |
La potencia de todos los motores se aprovechará para alejarnos de la gravedad de la Tierra. | The power of all engines will be used to carry us out of earth's gravitational pull. |
También se incluirán los recursos minerales de la tierra y del mar, y se aprovechará igualmente el potencial de las minas urbanas. | This will include mineral resources, from land and sea, and will also exploit the potential of urban mines. |
Esta participación se aprovechará para reunir información sobre los puntos de vista de la comunidad sobre temas relacionados con la adolescencia. | This will also be used to gather information on community views with respect to issues related to adolescents. |
La tecnología, el aprendizaje y la comunicación seguirán siendo parte de iniciativas futuras de cambio y se aprovechará la experiencia adquirida últimamente. | Technology, learning and communication would continue to be included in future initiatives for change, and lessons would be drawn from recent experience. |
Por otra parte, es muy importante también el modo en que el resto de la economía rumana se aprovechará de las oportunidades nuevamente creadas. | On the other hand, an important question is how the rest of the Romanian economy will capitalise on the newly created opportunities. |
Del 26 al 30 de junio, la ONUCI y la UNMIL llevaron a cabo una operación conjunta en la que se adquirió experiencia que se aprovechará para operaciones posteriores. | A joint UNOCI/UNMIL operation was carried out from 26 to 30 June, from which lessons learned will inform subsequent operations. |
Según el directivo, el potencial de crecimiento del GNV es grande y se aprovechará el conocimiento colombiano para desarrollar el negocio en el país austral. | According to the director, the potential of growth of the NGV is great and Colombian knowledge will take advantage in the development of the business in the austral country. |
Por lo tanto, el nuevo chip de Hisilicon no solo tiene una cantidad de transistores significativamente más elevada que sus homólogos de la competencia, sino que también se aprovechará de sus cualidades. | Not only does the new Hisilicon chip have significantly more transistors than competitors' counterparts, it will also leverage its qualities during use. |
Previamente al inicio del los mismos hay que hacer un reconocimiento médico completo, en el que se aprovechará para dar más explicaciones (ventajas e inconvenientes) sobre el método elegido. | A comprehensive medical examination should be performed before starting to use them. After the examination, further information (advantages and disadvantages) about the selected method is provided. |
En las actividades del PNUD se aprovechará la experiencia adquirida con los proyectos de promoción del desarrollo local de Mayahi y de Nguigmi que el Gobierno quisiera reproducir en otras zonas. | UNDP activities will capitalize on the experience gained in the Mayahi and N'Guigmi local development projects (LDPs), which the Government would like to reproduce in other areas. |
Se favorecerán la promoción y la diversificación de las exportaciones y se aprovechará mejor, a través de una reducción de las limitaciones de la oferta, el acceso preferencial a mercados desarrollados. | Export promotion and diversification are to be encouraged; and preferential access to developed markets is to be better utilized, by reducing supply-side constraints. |
Una escapada o excursión rápida a Sigtuna se puede combinar con una visita a la ciudad universitaria de Uppsala pero no se aprovechará ninguno de los dos destinos al máximo. | A quick getaway to Sigtuna can be combined with a visit to Uppsala but in my humble opinion you will not be able to enjoy both destinations properly. |
Para el seguimiento del programa, se aprovechará igualmente la utilización de los instrumentos nacionales, en particular los mecanismos de seguimiento de los progresos realizados en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio. | Programme monitoring will also make use of national instruments, including in particular the mechanisms for monitoring progress made towards achievement of the Millennium Development Goals. |
Un Consejo Editorial elegirá aquellos temas que reflejen los asuntos relacionados con la actualidad del ámbito museístico y la diversidad del ICOM, para lo cual se aprovechará la experiencia de los Comités Internacionales del ICOM. | An Editorial Board will choose themes that reflect contemporary issues in the museum field and the diversity of ICOM by drawing on the expertise of ICOM's International Committees. |
Entonces tenemos la capacidad de Anavar para promover la resistencia muscular, así como la resistencia cardiovascular, posiblemente, y no hay ningún atleta profesional activo que no se aprovechará de tales rasgos. | After that we have the ability of Anavar to advertise muscular endurance as well as possibly cardio endurance as well as there is no athlete alive that will not gain from such traits. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.