apoyar
Los participantes pidieron que se apoyasen las iniciativas nacionales dirigidas a coordinar los recursos externos y asegurar que la asistencia de los donantes se ajustaba a las prioridades nacionales. | Participants called for support to national efforts to coordinate external resources and to ensure that donor assistance is in line with national priorities. |
El Representante Especial recomendó que se concediera prioridad al reasentamiento de esos desplazados y se apoyasen en forma sostenida las campañas de remoción y sensibilización sobre las minas terrestres. | He recommended that priority be accorded to the resettlement of those displaced persons, as well as sustained support for landmine clearance and mine awareness campaigns. |
En el Parlamento, en la segunda lectura, se propuso un cambio de los arreglos relacionados con la comitología pero, a la luz del Tratado de Amsterdam, no he podido recomendar que se apoyasen esas enmiendas. | Parliament, at second reading, proposed a change to the commitology arrangements but, in the light of the Treaty of Amsterdam, I have not recommended that those amendments be supported. |
Mediante la Decisión sobre comercio y medio ambiente adoptada por los Ministros se creó el Comité de Comercio y Medio Ambiente con el objetivo de lograr que el comercio internacional y las políticas ambientales se apoyasen mutuamente. | A ministerial Decision on Trade and Environment created the Committee on Trade and Environment (CTE) with the aim of making international trade and environmental policies support each other. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.