apoyarían
Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofapoyar.

apoyar

De conformidad con el Consejo, al apoyar el proyecto de resolución, se apoyarían modificaciones del presupuesto por programas para 2008-2009.
Accordingly the Council, by endorsing the draft resolution, would endorse modifications of the 2008-2009 programme budget.
Según el contenido del acuerdo, se apoyarían varias actividades socioeconómicas, algunas dirigidas específicamente al renacimiento cultural y lingüístico.
Under the terms of the agreement, a number of socio-economic activities would be supported, some specifically to support cultural and language revival.
Todos los componentes de la operación, además de desempeñar sus tareas específicas, trabajarían conjuntamente y se apoyarían en el desempeño del mandato general.
All components of the operation, in addition to implementing their specific tasks, would work together and support one another in carrying out the overall mandate.
Realmente sería en interés de todos si los cambios de gobierno se han realizado primero, garantizando así una reunión en la que todos serían receptivos y se apoyarían mutuamente.
It would really be in everyone's interests if the governmental changes have first taken place, thus ensuring a meeting at which all would be receptive and support each other.
En un tweet el ministro del Interior declaró que se apoyarían los principios de los derechos humanos propuestos por los organismos internacionales, siempre que estén en consonancia con la ley islámica.
In a tweet, the Minister of the Interior said that the principles of human rights proposed by the international organizations are supported, provided that they are in accordance with Islamic law.
La OSSI, además, recomendó que el Departamento determinara los proyectos cuyas actividades se apoyarían al terminar las actividades financiadas con recursos de la Cuenta para el Desarrollo y que elaborara una estrategia para determinar posibles donantes o asociados.
OIOS further recommended that the Department should identify projects for which activities should be sustained after completion of Development Account activities and prepare a strategy for identifying potential donors or partners.
La directora hizo hincapié en el valor de trabajar en colaboración con los socios de cuidado infantil y de comunicar que la relación sería prolongada y que el concesionario y el socio se apoyarían mutuamente.
The director emphasized the value of working collaboratively with the child care partners and communicating that the relationship would be a long-standing one in which the grantee and partner would support each other.
Como resultado de la crisis de la EEB, la Comisión aseguró que en adelante todos los actos jurídicos relevantes para la legislación sobre productos alimenticios y la política sanitaria se apoyarían en el artículo 100 A del Tratado CE.
Because of the BSE crisis, the Commission has undertaken that in future all legal instruments relating to foodstuffs and health protection should be based on Article 100a of the EC Treaty.
La situación del teatro en uno de los cerros más elevados de la ciudad facilitó la construcción de la cavea, que en su parte central aparece excavada en la propia roca del monte, mientras que los flancos laterales se apoyarían en galerías abovedadas.
The situation of theater in one of the highest hills of the city facilitated the construction of the cavea, which appears in its central part excavated in the rock of the mountain, while the lateral flanks are supported by vaulted galleries.
Se apoyarían acciones de pronto retorno a los lugares de origen, estabilización económica en los sitios de asentamiento actual o la reubicación voluntaria en distintos regiones del país.
Support would be given for early return to original homes, economic stabilization in current locations or voluntary relocation in different parts of the country.
Se apoyarían acciones en favor de la comunicación con muy diversos sectores profesionales (médicos generalistas, farmacéuticos, veterinarios y otros sectores extramédicos pertinentes) y acciones que faciliten la cooperación mediante plataformas y redes.
Actions that support communication with various extra-mural professional disciplines (e.g. general practitioners, pharmacists, veterinarians, and relevant non-medical disciplines) and facilitate co-operation through platforms and networking would be supported.
Se apoyarían acciones en favor de la comunicación con muy diversos sectores profesionales (médicos generalistas, farmacéuticos, veterinarios y otros ámbitos pertinentes, ajenos a la medicina) y acciones que faciliten la cooperación mediante plataformas y redes.
Actions would be promoted that support inter-disciplinary communication (e.g. general practitioners, pharmacists, veterinarians, and relevant non-medical disciplines) and facilitate cooperation through platforms and networking.
Word of the Day
to drizzle