Possible Results:
apodere
Subjunctiveyoconjugation ofapoderar.
apodere
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofapoderar.
apoderé
Preteriteyoconjugation ofapoderar.

apoderar

No debes dejar que esto se apodere de tu vida.
You do not have to let this be your life.
No dejéis que la maldad se apodere de vosotros.
Do not allow evil to take hold of you.
No dejes que el miedo se apodere de tu mente.
Must not let your mind wander to fear.
No dejes que la tensión se apodere de ti.
Don't let the stress get to you.
No querrán que nadie se apodere del cuerpo de un líder de La Mano.
They wouldn't want anyone getting the body of a Hand leader.
Quién se apodere de un código así sería capaz de cambiar el mundo.
Whoever gets hold of such a code would be able to change the world.
No es simplemente que el estado se apodere de la vieja economía capitalista.
It is not the old capitalist economy simply taken over by a state.
Cuando se permite que el sentimiento se apodere de las personas, el resultado puede ser la devastación.
When feeling is allowed to get hold of people, havoc can result.
Que el espíritu de venganza no se apodere de las almas enflaquecidas por los sueños y esperanzas perdidos.
That the revenge spirit doesn´t take possession of the weak souls by dreams and hopes lost.
¿Qué nos hace retirarnos y permitir que nuestro razonamiento humano se apodere de nuestras vidas tan completamente?
What makes us draw back and permit our human reasoning to take over our lives so completely?
Ve hacia el sur, y no hay señales de que el bosque se apodere de las turberas.
Go south, and there is no sign of the forest as peat bogs take over.
Que el espíritu de venganza no se apodere de las almas enflaquecidas por los sueños y esperanzas perdidos.
That the revenge spirit doesn ́t take possession of the weak souls by dreams and hopes lost.
Los responsables deben ser llevados ante la justicia, y se debe impedir que la impunidad se apodere de Kosovo.
Those responsible must be brought to justice. Impunity must not be allowed to take hold in Kosovo.
No querrás que se apodere de la imagen y distraiga del bebé, que debería ser el centro de atención en un retrato.
You never want it to take over and distract from the baby, who should be the center of attention in a portrait.
Se deja que el inconsciente se apodere de la persona, y se utilizan imágenes y sugerencias positivas para mejorar la salud mental y física.
The unconscious mind is allowed to take over, and positive imagery and suggestions are used to help improve mental and physical health.
Esta vez, a ocasionar el Renacimiento ahora, antes de que la presente nueva era de tinieblas que se nos echó encima se apodere del planeta entero.
This time, bring on the Renaissance now, before the present onrushing new dark age takes over the planet as a whole.
Si dejamos que la contracción provocada por el clima frío se apodere de nuestro cuerpo, se producirá un acortamiento masivo que alterará todo nuestro organismo.
If we let the contraction caused by the cold weather from seizing of our body, there will be a massive shortening that will alter all our body.
No obstante, el futuro de la Isla no estará precisamente en quién se lleve la corona sino en quién se apodere del cetro y pueda conquistar el trono.
However, the future of the island will not be exactly who gets the crown but who takes the scepter and can conquer the throne.
Lo quiero mucho, señor Jackson. Bianca, encárgate de que el estado no se apodere de mi cadáver y de que me llamen Shaka Sankofa.
I love you, Mr. Jackson. Bianca, make sure that the state does not get my body. Make sure that we get my name as Shaka Sankofa.
El problema eventual con la filosofía del libre comercio, es que siempre cabe la posibilidad de que otro país se apodere del mercado produciendo los mismos productos aun más baratos.
The eventual problem with this reductive free trade philosophy is that another nation is always likely to take over the market by producing the same goods even more cheaply.
Word of the Day
cliff