aplastar
Ten una caja para la comida para que no se aplaste. | Have a box for food so it does not get smashed. |
Esto evitará que el césped se aplaste y desme- nuce. | This will help prevent matting and graining of the lawn. |
No permitas que se aplaste mi esperanza. | Do not let my hope be crushed. |
Acuéstese en masa de pizza (asegurándose de que se aplaste hasta los bordes). | Lie down on pizza dough (making sure to flatten it out to the edges). |
Los rascadores tienen una gran superficie y evitan que se aplaste el forraje. | The scrapers have a large surface area, which prevents the forage from being crushed. |
Trabajo de molinos de martillo en el principio de que la mayoría de los materiales se aplaste, romper, o pulverizar al impacto. | Hammer mills work on the principle that most materials will crush, shatter, or pulverize upon impact. |
El esfuerzo de compresión en la camisa a presión 0 y 15 °C no hará que esta se aplaste o arrugue. | The compressive stress in the liner at zero pressure and 15 °C shall not cause the liner to buckle or crease. |
El esfuerzo de compresión en la camisa a presión 0 y 15 °C no hará que ésta se aplaste o arrugue. | The compressive stress in the liner at zero pressure and 15 °C shall not cause the liner to buckle or crease. |
No presione el comprimido bucodispersable Para evitar que el comprimido bucodispersable se aplaste, no presionar el alveolo (Figura A). | Do not crush the orodispersible tablet In order to prevent crushing the orodispersible tablet, do not push against the tablet pocket (Figure A). |
Pat lefse un balón en sus manos para que se aplaste un poco, luego se coloca en el centro del tablero de amasar bien enharinada. | Pat down a lefse ball in your hands to flatten it a bit, then place it in the center of the well-floured pastry board. |
Parece que el paisaje urbano estalla o se aplaste y los personajes son puntos mínimos, anónimos que pululan entre la tensión de inconmensurables fuerzas que barren el lienzo como un viento muy poderoso. | It seems that the urban landscape is going to explode or be squashed flat and the characters are tiny, anonymous points who swarm between the tension caused by immeasurable forces which sweep over the canvas like a strong wind. |
La creación del gofrado es generalmente el último paso en la producción de un grabado, ya que al pasar el grabado una vez más por la prensa probablemente se aplaste el relieve, o se debilite y rasgue el papel. | Embossing is usually the final step in print production, since running a print through a press once again is likely to either flatten the raised design or weaken and tear the paper. |
Luego haga que el vidrio se aplaste en arena de vidrio, de acuerdo con el tamaño de la granularidad, triturado en una arena de vidrio moderada y uniforme, a fin de ahorrar mano de obra y recursos materiales durante la combustión. | Then make the glass crush into glass sand, according to the size of the granularity, crushed into a uniform moderate glass sand, in order to save manpower and material resources during burning. |
Espero que no se repita una situación en la que se aplaste una economía nacional con la connivencia del Banco Mundial, en la que se impongan condiciones abusivas una y otra vez y en la que se expropien vilmente o se cierren empresas públicas y propiedad del Estado. | I hope that a situation never again occurs in which a national economy is crushed with the connivance of the World Bank, in which extortionate conditions are imposed one after the other, and in which public and state-owned enterprises are despicably expropriated or put out of business. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
