Possible Results:
aplastó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofaplastar.
aplasto
Presentyoconjugation ofaplastar.

aplastar

No, el cupcake se aplastó un poco en mi bolso.
Oh, no, the cupcake got a little smushed in my purse.
La cabeza del caballo se aplastó un poco.
The horse's head got a little crushed.
Traía esto en los manubrios, así que se aplastó un poco a la derecha, tal vez necesite... emparejarlo.
I carried this on my handlebars, so it kind of sloshed all to the right, so you might need to... spruce it up.
Me miraba y se aplastó la nariz, la boca echada para atrás, cuatro hermosos dientes curvos, dos arriba, dos abajo, una pinza perfecta.
It stared at me and scrunched its nose, mouth pulled back, four good curving teeth, two up, two down, a perfect clamp.
Había tomado toda la longitud en poco tiempo y realmente me gustó la forma en que se aplastó y se deformaba dentro de mí debido a su textura suave.
I had taken the whole length of it in no time at all and really liked the way that it squished and deformed inside me due to its soft texture.
Llegó a casa y se aplastó en el sofá.
He came home and flopped down on the sofa.
Se aplastó un poco, pero...
It's a little mushy, but...
El prototipo experimental Bell X-2 se aplastó cerca de la base de Edwards.
The experimental prototype Bell X-2 was crushed close to the base of Edwards.
Por eso digo, que se aplastó con saña.
That is why I say, that it was crushed with bitter anger.
La tarta se aplastó algo, dentro de la cartera.
Oh, no, the cupcake got a little smushed in my purse.
Sus palabras fueron cortadas brutalmente cuando el codo de Videl se aplastó en su cuello.
His words were cut off brutally as Videl's elbow crushed in his neck.
En Cuba se aplastó al estado burgués y se expropió a la burguesía como clase.
In Cuba, the bourgeois state was smashed and the bourgeoisie expropriated as a class.
Con el pretexto de la lucha contra la desviación derechista, se aplastó a los sindicatos.
Under the cover of the struggle with the Right deviation, the trade-unions are completely crushed.
Puede valfångarnas parte implica la captura de la embarcación se aplastó o una cuerda del arpón es mordido apagado.
It can valfångarnas part involve catching the boat gets crushed or a harpoon rope gets bitten off.
En 1968, en Praga, cuando se aplastó la insurrección popular de los checos y eslovacos.
It was in 1968, when the national uprising by the Czech and Slovak peoples was put down.
Cuando era arrojado dentro del auto, mi cabeza pegó en el parabrisas que colapsó hacia adentro cuando se aplastó el techo.
While being thrown within the car, my head collided with the broken windshield, which buckled inward when the roof was flattened.
Cuando se aplastó a México en 1982, toda nación de Centro y Sudamérica fue condenada implícitamente a ser aplastada, tarde o temprano.
With the crushing of Mexico in 1982, every nation of Central and South America was implicitly doomed to be crushed, sooner or later.
El primero F-14A efectuará su vuelo inicial el 21 de diciembre de 1970 desde el terreno del fabricante de Calverton, pero se aplastó al suelo algunos días más tarde, tras una ruptura de las canalizaciones hidráulicas.
The first F-14A will on accomplish its initial flight December 21, 1970 since the ground of the manufacturer of Calverton, but it was crushed on the ground a few days later, following a rupture of the hydraulic lines.
Un sombrero que se aplastó se lo puede acomodar en Shabat pues se trata de un arreglo sencillo y no se lo considera la reparación de un utensilio llevada a cabo en este sagrado día (Shmirat Shabat Kehiljatá 15:50).
A hat that got misshapen may be reshaped or straightened out on Shabbat. This is because it is a very simple thing to do, and is not considered fixing a kli (SSK 15:50).
Se aplastó a los viejos cuadros del bolchevismo.
The old cadres of Bolshevism have been smashed.
Word of the Day
fig