Possible Results:
aplace
Subjunctiveyoconjugation ofaplazar.
aplace
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofaplazar.
aplace
Presentél/ella/ustedconjugation ofaplacer.

aplazar

Nos parece inaceptable que un reglamento obligatorio se aplace tres años.
A three-year delay for a compulsory regulation is unacceptable to us.
Se procede a votación registrada sobre la moción para que se aplace el debate.
A recorded vote was taken on the motion for adjournment of debate.
El PRESIDENTE propone que se aplace la adopción de una decisión hasta la próxima sesión.
The CHAIRMAN suggested that a decision be postponed until the following meeting.
Señor Lannoye, pide usted que se aplace la votación, según creo entender.
Mr Lannoye, I understand that you are moving that the vote be adjourned.
Por lo tanto, yo no me opongo a que se aplace la votación un mes más.
I am therefore not opposed to the vote being delayed for another month.
Ello coincide con las expectativas de Nigeria de que la reforma del Consejo de Seguridad no se aplace permanentemente.
This coincides with Nigeria's expectations that Security Council reform will not be permanently deferred.
Es decir, a las 17.30 horas votación sobre que se aplace el informe Ludford a la próxima sesión plenaria.
So, we vote at 5.30 p.m. on postponing the Ludford report to the next plenary session.
El Presidente propone que se aplace dicho proyecto hasta que se disponga del texto revisado.
The Chairman suggested that consideration of the draft decision should be postponed until the revised text was issued.
Por consiguiente, pide que se aplace el examen del proyecto de resolución hasta el 25 de abril de 2000.
She therefore asked for consideration of the draft resolution to be postponed until 25 April 2000.
La Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 50 de que se aplace su examen del tema para una fecha posterior.
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 50, that consideration of the item be postponed to a later date.
El Sr. DENNIS (Estados Unidos de América) pide que se aplace el examen del proyecto de decisión hasta que se disponga de dicha información.
Mr. DENNIS (United States) requested that consideration of the draft decision be postponed until such information were available.
Como todavía se están realizando algunas consultas, solicitamos que se aplace para una fecha posterior la votación sobre el proyecto de resolución A/C.1/61/L.4.
Since some consultations are still taking place, we request that action on draft resolution A/C.1/61/L.4 be postponed to a later date.
SIDDIG (Sudán) y el Sr. DESPOUY (Argentina) suscriben la petición de Cuba de que se aplace la decisión sobre el proyecto de resolución.
Mr. SIDDIG (Sudan) and Mr. DESPOUY (Argentina) supported the Cuban request that the decision on the draft resolution be postponed.
Miller (Suecia) desea que la votación se aplace para que el Secretario General no se encuentre ante un hecho consumado. La Sra.
Ms. Miller (Sweden) said that the vote should be postponed so that the Secretary-General would not be confronted with a fait accompli.
El PRESIDENTE propone que el examen del proyecto de decisión se aplace a la espera de disponer de información sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas.
The PRESIDENT suggested that consideration of the draft decision should be postponed pending the provision of information on programme budget implications.
Así, pues, su delegación propone que se aplace ese tema.
His delegation therefore proposed that the item should be deferred.
Por tanto, pedimos que se aplace la votación sobre este tema.
We therefore ask for the vote on this issue to be postponed.
Sentimos la obligación de pedir que se aplace esa decisión.
We were obliged to ask for this decision to be postponed.
Lo sabemos, pero él pedirá que se aplace.
We know, but he says you can apply for a stay.
Por ello pido que se aplace hasta el pleno de junio.
Therefore, I ask that we postpone this until the June plenary.
Word of the Day
to cast a spell on