apilaban
apilar
Los platos se apilaban en el fregadero día tras día. | Filthy. Dishes stacked up in the sink that high every day. |
Los periódicos gratuitos se apilaban en un soporte publicitario en una esquina de la calle. | Free newspapers stacked in an ad stand on a street corner. |
En el vestíbulo se apilaban en grandes mesas llamamientos, proclamas y ojenes del Comité Militar Revolucionario. | In the lobby were great tables heaped with stacks of appeals, proclamations and orders of the Military Revolutionary Committee. |
En otras, se apilaban inmensos lingotes de metales preciosos y semipreciosos, y cofres gigantescos mostraban gemas centellantes como tentando a los terráqueos. | In others, immense ingots of precious and semi-precious metals were piled, and gigantic coffers spilled their flashing gems as if to tempt the Earthmen. |
Pero en una audiencia amplia, tal como la congregación de gentes que se apilaban para ver al Papa, o que presenciaban los eventos al interior de Naciones Unidas, habría habido demasiados testigos. | Then a story that Obama had suffered a mental breakdown would quickly be spread. But in a broad audience such as the crowds flocking to see the Pope or in attendance at the UN, there would be too many witnesses. |
Los cadáveres se apilaban encima de estos rieles. | The corpses were piled on these rails. |
Al lado de su cabina se apilaban veinte cajas de esta bebida. | Twenty crates of this drink stood in the corridor next to his cabin. |
Las probabilidades se apilaban en mi contra. | The odds were stacked against me. |
Como has dicho, los hechos se apilaban y no pintaban tan bien para mí. | Like you said, the facts were adding up and they weren't looking so good for me. |
Observadores de la época dijeron que había plazas donde se apilaban las cabezas de personas inocentes. | Observers at the time said that there were squares piled with the heads of innocent people. |
En el horizonte los nubarrones se apilaban como cerros, engullendo los últimos rayos del sol. | On the horizon storm clouds were heaped up into mountains, swallowing the last rays of the sun. |
Aún ustedes se sorprenderán una vez que aprendan como las probabilidades se apilaban en su contra. | Even you will be surprised once you learn how the odds were stacked up against you. |
Los lingotes se apilaban en toneles refractarios verticales en los que permanecían a altas temperaturas hasta ser utilizados. | The ingots were piled up in vertical heat-resistant barrels in which they remained at high temperatures until they were used. |
Montones de comida y suministros se apilaban pulcramente dentro, mucho mejor de lo que podría hacerse en un maletín tan pequeño. | Heaps of food and supplies lay stacked neatly within, far more than should have fit within a satchel so small. |
Los carros, en los que se apilaban las pertenencias familiares salvadas de la conflagración, atascaron los caminos durante toda la noche. | Carts piled high with such household possessions as could be saved from the conflagration clogged the roads all night. |
También era llamativo ver el gran número de depósitos de chatarra de autos y vehículos que se apilaban en cantidades con diversos estados de oxidación. | Also, it was striking to see the junkyards with cars and vehicles piled up in different states of corrosion. |
La proximidad se nombra: los amigos, el barrio, el patio del conventillo, estas casas de unos pisos donde se apilaban los nuevos inmigrantes. | The proximity is named: the friends, the district, court of the conventillo, these houses on some floors where the new immigrants piled up. |
Cuál no estuvo mi sorpresa cuando vivo, entre las rocas que se apilaban a lo largo de la ribera de formas indeterminadas levantarse. | I was no longer too surprised to see, among the rocks that piled up along the bank, obscure forms begin to rise. |
A finales del Eoceno, a medida que se apilaban los cabalgamientos y se rellenaba la Cuenca de Aínsa, se fue retirando el mar hacia el oeste. | At the end of the Eocene era, while dipping faults emerged and the Aínsa Basin was refilled, the sea withdrew westwards. |
En esta fotografía, se observa como las capas de tefra (materiales volcánicos arrojados por el aire) se apilaban contra la Estructura 1 antes de cubrirla totalmente. | This photograph shows how the tephra (ash and other airborne volcanic materials) accumulated in layers which piled against Structure 1 like a snow bank before covering it completely. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
