apiadar
Que Dios se apiade de su alma, y nos la mande de nuevo a nosotros. | May Good take care of her soul, and bring her back for us. |
Que Dios se apiade de nosotros. | Oh, mercy on us. |
SAL 109:12 Que no haya quien le extienda misericordia, ni haya quien se apiade de sus huérfanos; | Ps 109:12 - May no one extend kindness to him or take pity on his fatherless children. |
Que vuestra humanidad se apiade ante el dolor, pero que, principalmente se transforme y evite la formación de nuevos focos de conglomerados densos que son los causantes de los grandes cataclismos. | That your humanity pities in the face of pain, but mainly, change, avoiding building new centers of dense clusters causing major cataclysms. |
Y que el Señor se apiade de su alma. | And may the Lord have mercy on your soul. |
Que el Señor se apiade de tu alma. | May the Lord have mercy on your soul. |
Que el Señor se apiade de su alma. | May the Lord have mercy on his soul. |
Que el Señor se apiade de su alma. | May the Lord have mercy on your soul. |
Que el destino se apiade de usted, Señor. | May the fates have mercy on you, sir. |
Que Dios se apiade de su alma. | And may the Lord have mercy of your soul. |
Que el Señor se apiade de nosotros. | May the Lord have mercy on us all. |
Que Dios se apiade de su alma. | May the Lord have mercy on his soul. |
Que Dios se apiade de su alma. | And the Lord have mercy on his soul. |
Entonces el cielo se apiade de mí. | Then heaven have mercy on me. |
Que el Señor se apiade de ti. | May the Lord have mercy on you. |
Y que el señor se apiade de tu alma. | The Lord have mercy on your soul. |
Pues que el cielo se apiade de mí. | Then heaven have mercy on me. |
Que Dios se apiade de ustedes. | May Ha-Shem have mercy on all of you. |
Que Él se apiade de su alma. | May he have mercy on your soul. |
Piadosamente, que se apiade de usted. | Mercifully, he will take pity on you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.