Possible Results:
apiadó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofapiadar.
apiado
Presentyoconjugation ofapiadar.

apiadar

Un oficial de un barco vigía noruego se apiadó de ellos y los llevó a puerto.
An officer of a Norwegian lookout ship had pity on them and guided them to port.
Llegamos, llovizna registró en el camping y la señora recepcionista se apiadó de decirnos, la casa es solo 3 euro más caro que el camping.
We arrived, in the drizzle, we checked in at the campsite and the receptionist lady took pity on us telling, the cottage is only 3 euro more expensive than camping.
Además de las ruinas del castillo, las únicas curiosidades interesantes fueron carantonhas el Mendo y Menda, Noté solo porque una señora del pueblo se apiadó de mi aire perdido y me acompañó y me dijeron leyenda asociada.
In addition to the ruins of the castle, the only interesting curiosities were carantonhas the Mendo and Menda, I noticed just because a village lady took pity my lost air and accompanied me and told legend associated.
Se apiadó de mí.
Took pity on me.
Los habitantes de Harahettania les encerraron en una jaula, pero Brook se apiado de ellos y les dejo libres, momento en el que aprovecharon para secuestrarle, ya que un esqueleto parlante sería la atracción perfecta para su pueblo.
The people of Harahettania locked them in a cage, but Brook took pity on them and let them free, which they utilize to kidnap him, since a talking skeleton would be a perfect attraction for their people.
Por lo tanto, Jane se apiadó en mí, ayudado sacarte.
Therefore, Jane took pity on me, helped get you out.
Él se apiadó de mi y me dejó marchar.
He took pity on me and let me go.
El obispo se apiadó de los desesperados inmigrantes.
The bishop took pity on the desperate immigrants.
Durante este tiempo el clima se apiadó de nosotros y dejó de llover.
During this time the weather took pity on us and stopped raining.
El entrenador se apiadó de él, le contrató como utilero del equipo.
Coach took pity on him, hired him as an equipment manager.
La razón puede ser que nadie se apiadó de nosotros.
That will be because no one shows any mercy to us.
Afrodita se apiadó de él y decidió enseñarle las maravillas del amor.
Aphrodite took pity on him and decided to show him the wonders of love.
Parece ser que se apiadó de mí también.
Seems he took pity on me as well.
El chef se apiadó de mí.
The chef took pity on me.
Cuando no se apiadó de mí.
When you never took pity on me.
Alguien se apiadó de mí, y me lanzó una cuerda desde muy arriba.
Someone took pity on me, and threw me a rope from way up above.
Estaba dando vueltas en el gimnasio buscándote y ella se apiadó de mí.
I was circling the gym looking for you and she took pity on me.
¿Quién se apiadó de los niños de Rebeca?
And who took pity on Rebekah's boys?
El director se apiadó de mí.
The headmaster had pity on me.
El niño abandonado de tercera clase del que Lily se apiadó.
The steerage waif Lily took pity upon.
Word of the Day
to dive