apear
El barbudo se apeó y abrió la portezuela de atrás. | The bearded man got out and opened a rear door. |
Su trabajo es encontrar al hombre que se apeó del tren en Goderville a las 3:30 de la madrugada. | Your job is to find the man who got off the train at Goderville at 3:30 in the morning. |
Cuando Kasturi se apeó de un autobús de la ciudad y llegó a la oficina de correos para enviarlo, que estaba lloviendo gatos y perros. | When Kasturi alighted from a city bus and arrived at the post office to send it, it was pouring cats and dogs. |
Sally se apeó del caballo y se dirigió hacia el arroyo. | Sally alighted from the horse and walked down to the creek. |
Rebecca estacionó y se apeó de la motocicleta. | Rebecca parked and dismounted from her motorcycle. |
El conductor se apeó del vehículo y vio que había pinchado una rueda. | The driver got out of the vehicle and noticed that he had a flat tire. |
Parece que se apeó en alguna estación del camino. | It seems she got off at a station along the way. |
Tan pronto como se apeó del tren, se encontró con su primo. | As soon as he got off the train, he was met by his cousin. |
Ella entonces se apeó del asno. Y Caleb le dijo: ¿Qué tienes? | And Caleb said to her: What aileth thee? |
Cuando llegó al lugar se apeó de su camello y se acercó a la cama. | When he reached the spot he dismounted from his camel and went over to the sleeper. |
Pero cuando se apeó bueno no creo que se haya apeado nunca realmente... | But when she came down... well, I don't think she ever came down, actually. |
Pero cuando se apeó bueno no creo que se haya apeado nunca realmente... | But when she came down... Well, I don't think she ever came down, actually. |
En cuanto Pedro se apeó del coche una nube de niños corrió hacia él con muestras de alegría. | As soon as Pedro was getting out of his car, a gathering of children met him with joy. |
El terreno es la población de los países europeos que hace mucho tiempo se apeó de este tren de la Unión. | The terrain is the people in the countries of Europe who have long since got off this Union train. |
Barbicane, sin decir una palabra, se apeó, sacó sus instrumentos y empezó a determinar la posición del sitio con la mayor precisión. | Barbicane, without saying a word, dismounted, seized his instruments, and began to note his position with extreme exactness. |
Luego se apeó con ella en la posada y, en secreto, dijo a los dueños que durante la noche quitasen a la princesa sus vestidos reales. | Then he alighted with her at the inn, and secretly told the innkeepers to take away her royal apparel during the night. |
Ella se apeó el ciclo, y Jocasta inestablemente la siguió, desechando su abrigo de la seguridad y temblando como la adrenalina de su vuelo se quitó. | She dismounted the cycle, and Jocasta unsteadily followed her, discarding her safety coat and trembling as the adrenaline of her flight wore off. |
Fui el único pasajero que se apeó allí, y en el andén no había nadie, a excepción de un mozo medio dormido con un farol. | I was the only passenger who got out there, and there was no one upon the platform save a single sleepy porter with a lantern. |
Y ella se apeó del asno, y Caleb le dijo: ¿Qué tienes? Ella entonces le respondió: Dame una bendición: que pues me has dado tierra de secadal, me des también fuentes de aguas. | And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. |
A pesar de su avanzada edad, la anciana se apeó del tren con gran agilidad y elegancia. | Despite her advanced years, the old lady alighted from the train with great agility and elegance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.