Possible Results:
anunciaran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofanunciar.
anunciarán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofanunciar.

anunciar

Guillermo Fariñas al parecer suspendió su huelga de hambre después de que se anunciaran las liberaciones.
Fariñas reportedly called off his hunger strike after the releases were announced.
Mucho antes de que se anunciaran los resultados oficiales de la votación en el Parlamento, estaban celebrando.
Long before the official results of the vote in parliament were announced, they were celebrating.
Si bien la encuesta anterior de GEA-ISA mostró una competencia aún más ajustada, se realizó en noviembre, antes de que se anunciaran todos los candidatos.
While GEA-ISA's previous poll showed an even tighter race, it was conducted in November, before all of the candidates were announced.
Sharif Abdel Kouddous informa desde Egipto, donde anoche estallaron las protestas después de que se anunciaran los resultados finales de las primeras elecciones presidenciales del país.
Donate Sharif Abdel Kouddous reports from Egypt, where protests erupted last night after final results were announced in the country's first-ever competitive presidential election.
En las primeras horas del 9 de noviembre, justo momentos después de que se anunciaran los resultados, estallaron protestas espontáneas por todo el país, desde Pittsburgh a Portland.
In the wee hours of November 9, just moments after the results were announced, spontaneous protests erupted across the country from Pittsburgh to Portland.
Mucho antes de que se anunciaran los fondos SIG, las escuelas del SFUSD han involucrado a los padres de familia y a la comunidad como socios para el mejoramiento de la escuela.
Long before the SIG funds were announced, SFUSD schools had involved parents and the community as partners in school improvement.
Antes de que se anunciaran los despidos y otros cambios económicos, la tasa oficial de desempleo era de solo 1,7%, y el Estado era patrón de 84% de la fuerza laboral.
Before the layoffs and other economic changes were announced, the official unemployment rate was just 1.7 percent, and the state employed 84 percent of the work force.
Las Partes propusieron que se facilitara más información directamente a las Autoridades Administrativas, se anunciaran próximos eventos sobre humedales, se les ayudara a resolver problemas a escala nacional y local, y se mantuviera más contacto con los medios de información.
Parties suggested providing more information directly to AAs, announcing upcoming wetland events, helping them to solve problems at national and local scale, and communicating more to the mass media.
Además, los cambios se anunciarán también en el sitio web.
In addition, changes may also be announced on the website.
Algunas ofertas de trabajo concretas se anunciarán en esta sección.
Some specific job offers will be posted in this section.
¿Cuándo se anunciarán los ganadores del concurso de 2015?
When will the winners of the 2015 contest be announced?
Nuestras nuevas actividades que pronto se anunciarán.
Our new activities are soon to be announced.
Los ganadores se anunciaran el 26 de mayo de 2012.
The winners will be announced on 18 May 2012.
Se esperaba que los resultados finales de la elección se anunciaran el sábado 20 de febrero.
The final election results are expected to be announced on Saturday February 20.
La policía informó que casi tan pronto como se anunciaran los veredictos, la gente les dio miradas y gritos hostiles.
Cops reported that they were met with hostile looks and shouts almost as soon as the verdicts were announced.
El alumno dispone de dos convocatorias, junio y septiembre, que se anunciaran explícitamente en el calendario del curso a su inicio.
The student has two calls, June and September, explicitly announced in the calendar of the course at the beginning.
Dijo tener la esperanza de que durante la CIN2 se anunciaran metas que fueran más allá de lo que ya se había acordado.
He hoped targets would be announced at ICN2 that go beyond what has already been agreed.
Los lideres se anunciaran y las personas se les pedirá que hagan un compromiso de lealtad durante el tiempo de caos y devastación economica.
The leaders will reveal themselves, and people will be asked to make a pledge of loyalty during a time of chaos and financial devastation.
El observador de Chile sugirió que tanto el programa provisional como el programa de trabajo provisional se anunciaran oportunamente en el sitio web.
The observer for Chile suggested that the provisional agenda and the provisional programme of work be placed on the web site in good time.
Después de que se anunciaran los veredictos, la UNMIS planteó sus preocupaciones sobre aspectos de procedimiento de los juicios y la falta de cumplimiento de las normas internacionales.
Following the announcement of the verdicts, UNMIS raised concerns on procedural aspects of the trials as well as failure to meet international standards.
Word of the Day
to cast a spell on