animar
Rosas que son impresionadamente rojas y exuberantes y un osito de peluche se animarán a cualquier persona cuando reciba este regalo. | Stunning red, full-bloom roses and a cuddly little teddy bear will delight anyone when they get this gift. |
También sostienen que beneficiará a la economía a medida que cada vez más empresas de Tecnologías de la Información y Comunicación (TIC) se animarán a invertir en las Filipinas. | They also maintain that it will benefit the economy as more Information and Communication Technology (ICTs) companies will be encouraged to invest in the Philippines. |
Si configuras este atributo como verdadero, se animarán automáticamente las vistas que agregaste al ViewGroup o que quitaste de allí, además de las vistas restantes dentro del ViewGroup. | Setting this attribute to true automatically animates Views that are added or removed from the ViewGroup as well as the remaining Views in the ViewGroup. |
La canción cuenta con una amplia variedad de melodías, todas ellas haciendo que los fans se animaran aún más. | The track boasts a wide variety of melodies and all of them caused the fans to become ever more enthusiastic. |
Creo que vivir lejos de tu país puede ser difícil pero me gustaría que los estudiantes con una fuerte voluntad se animaran a hacer su sueño realidad. | I think that living away from your home country can be difficult but I would like students with a strong will to go ahead and make their dream come true. |
Los contrarrevolucionarios se animarán y envalentonarán para ir a la ofensiva. | The counterrevolutionaries will be encouraged and emboldened to go onto the offensive. |
Si los chavistas ganan, las masas se animarán y la oposición se desmoralizará. | If the Chavistas win, the masses will be encouraged and the opposition demoralized. |
Cuantos más países ratifiquen un instrumento, más países se animarán a hacerlo. | The more countries ratified an instrument, the more other countries were encouraged to do so. |
Existe un pequeño pueblo, El Chaltén, que algunos se animarán a compararlo con Chamonix. | There is a small town, El Chalten, which some will be encouraged to compare it to Chamonix. |
Si la Unión Europea reconoce el esperanto, otros se animarán a seguirnos. | If we in the EU acknowledge Esperanto, this will encourage others to do the same. |
Cuando agregas movimiento, las sombras se animarán dinámicamente según los objetos y las luces. | When you set your elements in motion, shadows animate dynamically with the movement of objects and lights. |
¿Cuándo creen que los republicanos se animarán a pronunciarse en contra del trumpismo? | What do you think, or when, will Republicans be motivated to take a stand against Trumpism? |
Si escribes algo interesante, las personas se animarán a saber qué ofreces y a leerlo. | If you write something compelling, people will be excited about what you have to offer and read it. |
Sin embargo, si usted es un principiante, esto puede ser uno de los mejores juegos que se animarán. | Nevertheless, if you are a beginner, this can be one of the best games that can encourage you. |
Cuando añadas movimiento, las sombras se animarán dinámicamente según la posición de los objetos y las luces. | When you set your elements in motion, shadows animate dynamically with the movement of objects and lights. |
Además de las animaciones de la ubicación del Jackpot y del fondo, todos los símbolos ganadores también se animarán. | All winning symbols will be animated in addition to the jackpot location animation and background animations. |
Señor Presidente, nuestros ciudadanos se animarán al oír que se han tomado medidas positivas para ayudar a la población de Chile. | Mr President, our people will be heartened to hear that there has been positive action in helping the people of Chile. |
Nosotros ya la incorporamos en nuestro armario y estamos seguros de que muy pronto muchos hombres más se animarán a disfrutarla. | We already incorporate it in our closet and we are confident that very soon many more men will be encouraged to enjoy it. |
Si la recuperación de estos fondos no llega a ser eficiente, otros se animarán a hacer un mal uso del dinero proporcionado como ayuda. | If the recovery of these funds is less than efficient, others will be encouraged to misuse money granted in aid. |
La honradez, el trustworthiness, la humildad, la limpieza, el trabajo duro, el respecto por característica, y el tratamiento humano de animales domésticos eran virtudes que se animarán. | Honesty, trustworthiness, humility, cleanliness, hard work, respect for property, and humane treatment of domestic animals were virtues to be encouraged. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.