animar
Nadie se animó, pero yo salté sin dudar. | No one else dared to, but I jumped without hesitation. |
Pués, la pregunta es, ¿cómo se animó David en el Señor? | Now, the question is, how did David encourage himself in the Lord? |
El interior solo tiene que ser se animó con alguna pintura y actualización. | The interior just needs to be perked up with some painting and updating. |
Realmente se animó cuando le dije que estaba buscando ese traje. | She really perked up when I mentioned you were looking for this suit. |
Nunca se animó a tomar el control de dirección después del consumo de alcohol. | It is never encouraged to take the control of steering after alcohol consumption. |
Durante la reunión, también se animó a las compañías a participar en el IRDiRC. | Companies were also encouraged to join IRDiRC during the meeting. |
Todo se animó y empezó a trabajar. | Everything perked up and started working. |
Y alguien ahí se animó y le dio el nombre de Sam Jr. | And someone in there buckled and gave him Sam Jr.'s name. |
Luego el anciano se animó sobremanera. | Then the old man brightened wonderfully. |
Derrida indudablemente se animó a esto por la reputación enorme que adquirió en EE.UU. | Derrida was no doubt encouraged in this by the enormous reputation he acquired in the US. |
En BSB Castelldefels Primaria, se animó a los niños a vestir de verde durante este día. | At BSB Castelldefels Primary school children were encouraged to wear green on the day. |
No, no se animó. | No, she didn't dare. |
Recientemente sin embargo, se animó a muchos que entraran en tales escuelas para el refinamiento de sus talentos y habilidades. | Recently though, many were encouraged to enter such schools for the refinement of their talents and skills. |
Porque se animó o se forzó a los bancos a conceder préstamos a clientes insolventes. | It is because banks were encouraged to lend or forced to lend to uncreditworthy customers. |
A continuación, se animó a los participantes a compartir en el grupo grande sus experiencias en dicho tema. | Then, the participants were encouraged to share in the big group about their experiences on the said topic. |
Solamente después de estar casada, se animó a buscar Chico Xavier, pues era católica fervorosa. | Only after she was married did she decide to look for Chico Xavier, since she was a devoted Chatholic. |
Ampliaron al cuerpo del oficial para incluir a commoners, y se animó a los oficiales que tomaran mayor iniciativa en batalla. | The officer corps was expanded to include commoners, and officers were encouraged to take greater initiative in battle. |
Recuerdo haber devuelto la mirada a la pequeña niña que primero se animó a soñar este sueño. | I remember thinking I was looking directly back at the little girl who first dared to dream this dream. |
Luciano: Hoy, hay dos helicópteros que inventaron que aún descansan en el galpón, pero estos sí que nadie se animó pilotearlos. | Luciano: Today, two helicopters they built still rest in the shed, but nobody dared to pilot them. |
Solamente la dictadura se animó a condenar y prender a Lula, en 1980, con base en la infame Ley de Seguridad Nacional. | Only the dictatorship dared to convict and jail Lula in 1980, under the infamous National Security Law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.