Possible Results:
animó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofanimar.
animo
Presentyoconjugation ofanimar.

animar

Nadie se animó, pero yo salté sin dudar.
No one else dared to, but I jumped without hesitation.
Pués, la pregunta es, ¿cómo se animó David en el Señor?
Now, the question is, how did David encourage himself in the Lord?
El interior solo tiene que ser se animó con alguna pintura y actualización.
The interior just needs to be perked up with some painting and updating.
Realmente se animó cuando le dije que estaba buscando ese traje.
She really perked up when I mentioned you were looking for this suit.
Nunca se animó a tomar el control de dirección después del consumo de alcohol.
It is never encouraged to take the control of steering after alcohol consumption.
Durante la reunión, también se animó a las compañías a participar en el IRDiRC.
Companies were also encouraged to join IRDiRC during the meeting.
Todo se animó y empezó a trabajar.
Everything perked up and started working.
Y alguien ahí se animó y le dio el nombre de Sam Jr.
And someone in there buckled and gave him Sam Jr.'s name.
Luego el anciano se animó sobremanera.
Then the old man brightened wonderfully.
Derrida indudablemente se animó a esto por la reputación enorme que adquirió en EE.UU.
Derrida was no doubt encouraged in this by the enormous reputation he acquired in the US.
En BSB Castelldefels Primaria, se animó a los niños a vestir de verde durante este día.
At BSB Castelldefels Primary school children were encouraged to wear green on the day.
No, no se animó.
No, she didn't dare.
Recientemente sin embargo, se animó a muchos que entraran en tales escuelas para el refinamiento de sus talentos y habilidades.
Recently though, many were encouraged to enter such schools for the refinement of their talents and skills.
Porque se animó o se forzó a los bancos a conceder préstamos a clientes insolventes.
It is because banks were encouraged to lend or forced to lend to uncreditworthy customers.
A continuación, se animó a los participantes a compartir en el grupo grande sus experiencias en dicho tema.
Then, the participants were encouraged to share in the big group about their experiences on the said topic.
Solamente después de estar casada, se animó a buscar Chico Xavier, pues era católica fervorosa.
Only after she was married did she decide to look for Chico Xavier, since she was a devoted Chatholic.
Ampliaron al cuerpo del oficial para incluir a commoners, y se animó a los oficiales que tomaran mayor iniciativa en batalla.
The officer corps was expanded to include commoners, and officers were encouraged to take greater initiative in battle.
Recuerdo haber devuelto la mirada a la pequeña niña que primero se animó a soñar este sueño.
I remember thinking I was looking directly back at the little girl who first dared to dream this dream.
Luciano: Hoy, hay dos helicópteros que inventaron que aún descansan en el galpón, pero estos sí que nadie se animó pilotearlos.
Luciano: Today, two helicopters they built still rest in the shed, but nobody dared to pilot them.
Solamente la dictadura se animó a condenar y prender a Lula, en 1980, con base en la infame Ley de Seguridad Nacional.
Only the dictatorship dared to convict and jail Lula in 1980, under the infamous National Security Law.
Word of the Day
chilling