Possible Results:
amparó
Preterite él/ella/usted conjugation of amparar.
amparo
Present yo conjugation of amparar.

amparar

Es necesario hacer una precisión aquí: el general Moussa Dadis Camara se amparó del poder en Guinea a finales de 2008.
At this point, a brief flashback is called for: General Moussa Dadis Camara seized power in Guinea at the end of 2008.
El acta de decomiso No 230 está firmada por la inspectora Juana Cabrera Arévalo, quien se amparó en el apartado primero de la resolución de mayo de 1966 de la Aduana General de la República.
Seizure act No 230 is signed by inspector Juana Cabrera Arévalo, who acted pursuant to the first section of the May 1966 resolution by the General Customs Service of the Republic.
Se amparó en la ley para declarase en quiebra y poder negociar sus deudas.
He exercised his right to declare bankruptcy and negotiate his debt.
Al rechazar el Consejo esto, el Presidente Daniel Ortega junto con los 104 alcaldes se amparó ante un Tribunal de Apelaciones de la ciudad de Managua.
On the writ being rejected by the Electoral Council, President Daniel Ortega, along with the 104 mayors, appealed to an Appeals Tribunal in Managua.
La empresa petrolera Mallon Oil Company se amparó en el TLC con Estados Unidos para presionar al Gobierno para que firme un contrato de exploración de petróleo y gas natural en la zona norte.
The Mallon Oil Company is pressuring Laura Chinchilla's government to allow for oil and natural gas exploration within Costa Rica.
Syngenta se amparó frente a la justicia del Estado -dominada por los grandes latifundistas- y consiguió más tarde una suspensión provisoria del decreto y el derecho de reintegración del área.
Syngenta went to the state courts–dominated by big landowners–and won a provisional suspension of the decree and the right to have the area returned.
Para defender estos servicios de interés general y, especialmente, los relacionados con la electricidad, el Parlamento se amparó de sus competencias legislativas para modificar la directiva propuesta por la Comisión.
In order to defend these public interest services, particularly those related to electricity, Parliament used its legislative powers to amend the Directive proposed by the Commission.
Syngenta se amparó frente a la justicia del Estado -dominada por los grandes latifundistas- y consiguió más tarde una suspensión provisoria del decreto y el derecho de reintegración del área.
Syngenta went to the state courts - dominated by big landowners - and won a provisional suspension of the decree and the right to have the area returned.
En precedentes mucho más graves, con acusaciones de difamación, calumnia, resistencia a la autoridad o incluso desacato a un tribunal, se amparó la inmunidad de un diputado al Parlamento Europeo.
Far more serious precedents involving prosecutions for libel, slander, uprisings against the police or even contempt of court have resulted in the immunity of a Member of the European Parliament being upheld.
El decreto habilitante, que se amparó en una supuesta emergencia por las inundaciones ocurridas en el territorio nacional, tuvo como objetivo dejar a la nueva Asamblea Nacional plural, con las manos atadas.
This Enabling Law, which was justified by an alleged emergency as a result of floods throughout the national territory, had as an objective to leave the new plural National Assembly with its hands tied.
Los programas de las organizaciones feministas se emitían en Radio Cadena Voces, propiedad del ex presidente hondureño Ricardo Maduro, que se amparó en el decreto del gobierno golpista que prohíbe las críticas al régimen para clausurar los espacios.
These shows were broadcast in Cadena Voces radio station, owned by former Honduran president Ricardo Maduro, who appealed to the decree of the coup government that prohibits all negative criticism to close the spaces.
El Archiduque Luis Salvador de Hausburgo-Lorena y Borbón, conocido en toda la isla como s Arxiduc, era un joven príncipe de la familia imperial austríaca que en su exilio infantil se amparó bajo la sombra de Francisco José y Sissi.
The Archduke Louis Salvador de Hausburg-Lorena and Bourbon known on the island as 's'Arxiduc', was a young prince from the imperial Austrian family who, while he was in exile during his youth, was under the protection of Francisco José and Sissi.
El se amparó en el derecho humanitario para evitar su deportación.
He sought protection from humanitarian law to avoid deportation.
El acusado se amparó en su inmunidad diplomática para evitar ser encarcelado.
The accused used his diplomatic immunity to protect himself from incarceration.
El acusado se amparó en una ley según la cual la falta de notificación exime de toda penalidad.
The defendant was protected by a law whereby lack of notification exempts one from punishment.
En el año 2005 aproximadamente, durante el proceso legal de chapter 11 en el que se amparo Exide Technologies, solicito a los tribunales intervinientes de EEUU la restitución del uso de la marca Exide.
Around the year 2005, during the legal chapter 11 procedure presented by Exide Technologies under USA law, they asked the justice to get back the ownership of the Exide brand.
Word of the Day
poster