ameritar
Éstas actualizaciones son imágenes no oficiales y se deberán utilizar solo si se amerita realmente. | Please note that these are unofficial images and you should use them only if you really need this. |
Los países de la región tomamos este problema con la seriedad que se amerita y trabajamos en conjunto para compartir información. | The countries in this region take this problem seriously, and we work together to share information. |
Desde su nombramiento tenía que contar con la presencia de personalidades más allá de los constituyentistas y de los identificados como chavistas para que tenga la investidura necesaria y enviar un mensaje del diálogo que se amerita para sus objetivos. | From the outset it should have involved individuals from outside the ANC and not identified with Chavismo, to give it the necessary weight and send the kind of message of dialogue that it requires to achieve its aims. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.