allanar
Ellos - las tarjeta, que se allanan habitualmente a una parte y la llanura sobre otro. | These are the cards that are usually lined on one side and plain on the other. |
Las comunidades religiosas no deben ser denigradas ni excluidas del debate público porque no se allanan a prácticas que son contrarias a la dignidad humana. El Sr. | Religious communities should not be denigrated or excluded from public debate because they did not conform to practices which ran counter to human dignity. |
Una laguna conduce a imponentes dunas que se allanan para convertirse en campos de arroz y vastos pinares en una dirección, y en apacibles playas de arena flanqueadas por prístinas olas ondulantes en la otra. | A lagoon leads to imposing dunes that flatten into rice fields and vast pine forests in one direction, and mellow powder beaches flanked by pristine rolling waves in the other. |
Estas dificultades no se allanan sencillamente por poner la adoración de los Magos el día antes de la purificación; es muy poco probable en ese caso que la Sagrada Familia hubiese ofrecido el sacrificio de los pobres. | The difficulties are not overcome by placing the adoration of the Magi on the day before the purification; it would be more unlikely in that case that the Holy Family should offer the sacrifice of the poor. |
Las capas de una imagen se allanan al exportarlas a Microsoft Office o Corel WordPerfect Office. | Layers in an image are flattened when exported to Microsoft Office or Corel WordPerfect Office. |
Con bombas lacrimógenas y gas mostaza, se allanan residencias y sedes de organizaciones sociales y se captura personas de manera ilegal. | With tear gas and mustard gas, they leveled homes and offices of social organizations illegally arresting people. |
Las desigualdades posibles de la viga revestida se allanan preliminarmente por las cuñas clavadas por los clavos a neobreznoj del encofrado. | Possible roughnesses of the sheathed beam preliminary are levelled by the wedges beaten by nails to not edging board of a timbering. |
Las tablas preparadas se limitan en una serie, se allanan, se aprietan ajustadamente, luego son puestos los riesgos para el extracto de las enclavaduras bajo las chavetas. | The prepared boards keep within abreast, are levelled, densely compressed, then risks for sample of grooves under shponki are put. |
Los tacos son encolados entre ellos otfugovannymi por las partes, luego las fachadas se allanan y son encolados por la chapa de madera o drevesnovoloknistymi por las hojas. | Bruski stick together among themselves otfugovannymi with the parties, then face sheets are levelled and pasted over with plywood or wood-fiber sheets. |
Los tacos preparados son encolados uno con otro otfugovannymi por las partes, se allanan las fachadas y son encolados por la chapa de madera o las hojas DVP. | Ready bruski stick together with each other otfugovannymi with the parties, face sheets are levelled and pasted over with plywood or sheets DVP. |
Esos caminos se han ideado para trasladarse a alta velocidad, lo que exige que los ángulos se reduzcan al mínimo: en consecuencia, se rellenan los wadis y se allanan colinas para hacerles lugar. | The roads are designed for moving at high speeds, which require that the angles be minimized: wadis are therefore filled up and hills bulldozed to make way. |
Pero las grandes zonas de montaña se allanan en la costa, en la que se encuentran varias islas aldededor, como Pulau Tioman, que es una de las más bonitas y que contiene grandes arrecifes de coral. | But the mountainous state flattens out towards the coastline, where there are also many islands offshore, including Pulau Tioman, with extensive coral reef systems. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.