Possible Results:
allanó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofallanar.
allano
Presentyoconjugation ofallanar.

allanar

La Procuraduría, en representación del Estado, admitió que los derechos de estos profesionales fueron afectados y, por tanto, se allanó parcialmente a la demanda.
The Prosecution's Office, representing the State, admitted that the rights of these professionals were affected and therefore, the demand has been partially acquiesced.
Con apoyo del UNICEF, el Código para los niños, las niñas y los adolescentes (Ley 136-03) se elaboró y aprobó y se allanó el terreno para su aplicación.
With UNICEF support, the Code for children and adolescents (Law 136-03) was elaborated, approved and set on a course of implementation.
Los gimnastas movían la tela haciéndola ondear y, tras convertirse en una gigantesca esfera que evocaba una masa de agua, la tela se allanó de repente como la superficie del mar en calma.
The gymnasts tugged on the material, making it billow in waves. After ballooning up into a huge sphere, like a mass of water, it suddenly flattened out like a calm expanse of ocean.
Con 82 votos afirmativos, 29 negativos y 15 abstenciones el pleno legislativo se allanó a la propuesta presidencial, lo que supone que las transacciones por medios electrónicos de pago se efectuarán a través de las plataformas del sistema financiero privado nacional.
With 82 affirmative votes, 29 negative votes and 15 abstentions, the legislative plenary adjourned to the presidential proposal, which means that transactions by electronic means of payment will be made through the platforms of the national private financial system.
Al igual que Ortega, con la mayoría parlamentaria Correa se allanó el camino hacia un creciente hiperpresidencialismo.
And like Ortega, Correa used his parliamentary majority to pave the way to increased hyper-presidentialism.
El Estado, por lo tanto, se allanó a las partes de la demanda que tienen relación con estos hechos.
The State thus conceded to those parts of the application that concerned these facts.
Así que, se allanó su caja de pesca de anzuelos de pesca y el líder pesado y comenzó a crear.
So, she raided his tackle box for fishing hooks and heavy leader and began to create.
De ese modo se allanó el camino para que estos acreedores pudieran volver a conceder créditos para la exportación a Angola.
That action paved the way for Paris Club creditors to resume granting export credits to Angola.
La Asamblea Nacional se allanó ayer al veto parcial que el Ejecutivo hizo a la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas (FF.AA.)
The National Assembly yesterday acquiesce d to the partial veto made by the Executive branch to the Law on Armed Forces Staff.
Si eso te suena a juego de estrategia en tiempo real, no estás equivocado: así es como se allanó el camino para el híbrido RTS/RPG.
If that sounds like an RTS game to you, you aren't wrong - that is exactly how it paved the way for the RTS/RPG hybrid.
Según los registros entregados a la Comisión fue detenido el 18 de marzo de 2003 cuando se allanó el consultorio médico independiente que auspiciaba el Movimiento Opción Alternativa.
According to the records supplied to the Commission he was arrested on March 18, 2003, when the independent medical clinic sponsored by the Movimiento Opción Alternativa was searched.
En diciembre de 2002 se completó el proceso de verificación, con lo que se allanó el camino para la aplicación en Lituania del régimen integrado de salvaguardias en el futuro inmediato.
In December 2002 verification process was completed thus paving the way for the application of Integrated Safeguards in Lithuania in the nearest future.
Una de ellas trata la propuesta presidencial de suprimir del Código la simulación de insolvencia o quiebra, la Comisión se allanó por considerar que son temas de procedimiento judicial.
One of them is the president's proposal to remove from the code, the simulation of insolvency or bankruptcy, the Commission insisted on labeling those as issues of judicial procedure.
Hace solo unas semanas en Claremont, Nueva Hampshire, se allanó un centro de Planned Parenthood que ni siquiera hacían abortos; destruyeron con un hacha sus computadoras, plomería y equipos médicos.
Just weeks ago in Claremont, New Hampshire, a Planned Parenthood facility that didn't even do abortions was broken into and its computers, plumbing system, and medical equipment were destroyed with a hatchet.
La función cada vez más importante de la teleobservación se puso de manifiesto en 1992 y de esa forma se allanó el camino para la creación del Consejo Nacional de Coordinación de la Teleobservación.
The increasing role of remote sensing became apparent in 1992 and thus paved the way for the creation of the National Coordinating Council for Remote Sensing.
De ese modo se allanó el camino para las elecciones presidenciales y parlamentarias que se celebraron en mayo de 2002, de conformidad con el consenso alcanzado en la Conferencia consultiva nacional de enero de 2002.
This paved the way for presidential and parliamentary elections, held in May 2002, according to the consensus reached at the National Consultative Conference in January 2002.
La primera fractura con la que el oficialismo perdió un voto se dio, en junio pasado, cuando la mayoría se allanó al veto parcial del entonces proyecto a la Ley Orgánica de Régimen Especial de Galápagos.
The first rupture in which the ruling party lost a vote last June, occurred when the majority acquiesced to the partial veto of the then draft Organic Special Law of Galapagos.
Los antiguos templos y ciudad de Monte Alban se construyeron en la cima de una montaña que previamente se allanó, por lo que pudimos disfrutar de una buena vista de las antiguas construcciones y de los valles de los alrededores.
The ancient temples and city of Monte Alban was built on top of a mountain that was previously paved, so we could enjoy a good view of old buildings and the surrounding valleys.
Windows Phone, Android y el IOS se allanó el camino para un sólido conjunto de opciones tanto para los dispositivos de gama alta e incluso los de gama media, a menudo se venden de prepago y, en algunos casos, bajo la marca Orange.
Windows Phone, Android and iOS have paved the way for a solid set of options for both high-end devices and even midrange ones, often sold prepaid and, in some cases, under the Orange brand name.
Sin perjuicio de ello y dado que el Estado se allanó a los hechos constitutivos del caso y a la luz de las reparaciones establecidas en el marco de la solución amistosa, la CIDH considera tal acuerdo compatible con la Convención.
This notwithstanding, since the State has admitted the facts of the case and in light of the compensation agreed upon as part of the friendly settlement, the IACHR holds the agreement to be compatible with the Convention.
Word of the Day
to frighten