alistar
Que se aliste Macri y su horda de buitres porque esto apenas empieza. | Macri and his horde of vultures should get ready because this is just beginning. |
La mayoría de otros vehículos turbocargados que se produjeron durante la antigua ráfaga de entusiasmo por el concepto ya no están en funcionamiento, pero será mejor que usted se aliste para un resurgimiento en número con los modelos recientes. | Most of the other turbocharged vehicles produced during that long-ago flurry of enthusiasm for the concept are not on the road anymore, but you'd better get ready for a big resurgence in numbers with late models. |
Sí, vale, entonces dile que se aliste a las fuerzas de pacificación. | Yeah, well, then tell him to join the Peace Corps. |
Sí, vale, entonces dile que se aliste a las fuerzas de pacificación. | Yeah, well, then tell him to join the Peace Corps. |
Necesitamos que todo aquel que pueda caminar se aliste. | We need everyone able to travel ready to go. |
Dile a Gabriel que se aliste. | Tell Gabriel to get ready. |
Se considera que todo alumno que se aliste en el servicio militar de los Estados Unidos antes de graduarse habrá cumplido con el requisito de trabajo comunitario. | Any student who enlists in the U.S. military prior to graduation will be deemed to have met the community service requirement. |
Que se aliste la derecha brasileña y Estados Unidos porque 50 millones de brasileños que votaron por Dilma no se dejarán vencer así por así. | The Brazilian right and the US should also prepare because 50 million Brazilians who voted for Dilma would not allow themselves to be defeated just like that. |
Es favorable para la contrarrevolución que el proletariado se aliste en frentes de guerra antes de que la crisis le lleve a alistarse sobre un frente de clase. | The counter-revolutionary interest favours getting the proletariat lined up on a war front before the crisis prompts it to line itself up on a class front. |
Lo que quisiera destacar llegados a este punto es que ya están en marcha el mecanismo y las normativas necesarias para garantizar que ningún menor de 18 años se aliste en el ejército. | What I would like to stress here is that a mechanism and the necessary regulations are in place to ensure that no one under 18 is recruited into the military. |
El texto integral era el siguiente: 1. Todo ciudadano que se aliste voluntariamente en el Ejército Rojo tiene la obligación de servir en él no menos de seis meses, a partir de la firma del compromiso. | The full text was as follows: (1) Every citizen who voluntarily joins the Red Army is to be obliged to serve in it for not less that six months, reckoned from the date of signing his engagement. |
De acuerdo con las obligaciones del país en virtud del Protocolo Facultativo y de la legislación nacional relativa a los derechos del niño, el ejército se esfuerza por todos los medios en el proceso de reclutamiento para que no se aliste ningún menor de 18 años. | In line with the country's obligations under the Optional Protocol and national legislation pertaining to children's rights, the army makes every endeavour during the recruitment process to ensure that no one under 18 is recruited. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.