alinear
Para mi sorpresa la definición no se alineó con mis pensamientos originales sobre el tiempo. | To my surprise the definition is not aligned with my original thoughts about time. |
La oposición se alineó ordenada y en fila para responsabilizar al Ejecutivo. | The opposition united forces and lined up to blame the Executive Power. |
Los comunistas de partido se opusieron a los comunistas de consejos y Pannekoek se alineó con los segundos. | Party communists opposed council communists and Pannekoek sided with the latter. |
El grupo húngaro bajo Varga se alineó con la OCI en todos los principales conflictos con la SLL. | In all major conflicts with the SLL, the Hungarian group under Varga sided with the OCI. |
El pasado marzo, un juez de nevada se alineó con la WHPC, y rechazó una petición de un ganadero. | Last March a U.S. district judge in Nevada sided with the WHPC, and rejected the rancher's case. |
Podrá contar con un piloto experimentado en el rally, el holandés Chris Leyds, que se alineó en el Dakar en siete ocasiones. | He will be able to rely on an experienced co-driver in Dutchman Chris Leyds, who has seven Dakars behind him. |
El USP se alineó con Taaffe cuando él y Grant rompieron unos cuantos años más tarde, mientras que el NSSP se afilió al S.U. | The USP sided with Taaffe when he and Grant broke up a few years later, while the NSSP went on to join the USec. |
Irónicamente, la misma persona que rechazó esta sugerencia fue posteriormente objeto de acusaciones de que su organización también se alineó políticamente (en la otra dirección). | Ironically, the same person who rejected this suggestion was subsequently the subject of accusations that their organisation was also politically aligned (in the other direction). |
Sin embargo, el acontecimiento que aceleró el distanciamiento fue cuando Egipto se alineó con Rusia en el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas en dos votaciones sobre Siria. | Nevertheless, the event that accelerated the distancing was when Egypt sided with Russia in two votes on Syria at the United Nations Security Council. |
Tristemente, cuando empezó la estalinización de la IC en 1924, ella se alineó, con casi 70 años y una vida de enfermedad crónica. | Sadly, after the Stalinization of the CI began in 1924, she fell into line, nearly 70 years old and suffering from a lifetime of chronic illness. |
Incluso el Organismo Internacional de Energía Atómica, renunciando a su propia imparcialidad, se alineó con los Estados Unidos en sus intentos de ahogar a la República Popular Democrática de Corea. | Even the International Atomic Energy Agency, forsaking its impartiality, sided with the United States in its attempts to stifle the Democratic People's Republic of Korea. |
Cuando Darío se alineó el convoy, Se dio la señal para volver a los jinetes que habían colocado delante del río, para cubrir las maniobras del ejército de. | When Darius arrayed the convoy, He gave the signal to return the horsemen who had placed in front of the river, to cover the maneuvers of the army of. |
Sin embargo el gradual retardo, que alcanzó a un total de unos 37 minutos, en esencia cesó cuando el Planeta X se alineó con el Sol, en la línea de visión desde la Tierra. | However, the gradual slowing by some 37 minutes overall essentially ceased when Planet X aligned with the Sun, in the Earth's view. |
En realidad, el 4 de diciembre de 2016 los italianos enviaron un mensaje claro y enérgico, no solo al gobierno y al primer ministro, también a toda la clase política, incluida la que se alineó con el 'No'. | In fact, on 4th December, Italians sent a clear and strong message not only to the government and the prime minister but also to the entire political class, including those who were on the 'No' side. |
Además, se alineó rápidamente a las nuevas políticas educacionales del Gobierno en materia de financiación y descentralización, y apoyó un programa de capacitación a distancia dirigido a los 30.000 profesores de las regiones norte, nororiental y centroccidental que no poseen las calificaciones pedagógicas básicas. | Aligning itself quickly behind new government educational policies on funding and decentralization, it supported a distance-training programme, aimed at the 30,000 teachers in the North, North-east and Center-West who do not possess basic educational qualifications. |
Se alineó con las posiciones de Pierre Mariani, favoreciendo incluso la subida de salario de este último (un millón de euros al año). | He supported the positions of Pierre Mariani, along with his salary increase to €1 million. |
También el arzobispo de Viena, el cardenal Christoph Schönborn, se alineo a la postura. | The archbishop of Vienna, Cardinal Christoph Schönborn, also went along with the crowd. |
¿Y se alineó con el edificio Empire State? | And he lined up with the Empire State Building? |
Todo se alineó en este viaje de pesca. | Everything lined up on this fishing trip. |
El eje largo del corazón se alineó con el eje z del escáner. | The long axis of the hearts was aligned with the z-axis of the scanner. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.