alientan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofalentar.

alentar

También se alientan las iniciativas de integración mediante sistemas de incitación.
Integration efforts are also encouraged through incentive schemes.
Mediante dichos órganos políticos se alientan y fomentan debates abiertos entre diferentes grupos.
Through such political bodies, open discussions between different groups are promoted and fostered.
Nuestros equipos se comprometen y se alientan a limitar el impacto de nuestras actividades operativas diarias en las comunidades locales.
Our teams are engaged and encouraged to limit the impact of our daily operational activities on the local communities.
¿Se desalientan o se alientan las fusiones y adquisiciones y, en caso afirmativo, qué tipos de fusiones y de qué manera?
Are cross-border M&As discouraged or encouraged and, if so, what types and how?
En el Programa 21 se alientan las actividades encaminadas a promover pautas de consumo que reduzcan las tensiones ambientales y satisfagan las necesidades básicas de la humanidad.
Actions to promote patterns of consumption that reduce environmental stress and meet the basic needs of humanity are encouraged by Agenda 21.
A este respecto, se alientan firmemente las iniciativas de las Naciones Unidas/OFDDP y la OSCE/OIDDH, tales como la organización de cursillos nacionales y subregionales para promover la ratificación y aplicación de convenciones internacionales.
In this regard, initiatives of UN/ODCCP and OSCE/ODIHR, such as organizing regional and sub-regional workshops for the promotion of the ratification and implementation of international conventions are strongly encouraged.
También se alientan modalidades de trabajo más flexibles (EST, GBR, MLT); hay dos países que están reevaluando el reconocimiento de los períodos de crianza de los hijos a los fines del pago de pensiones (AUT, SWE).
More flexible work arrangements are also encouraged (EST, GBR, MLT), while two countries are re-evaluating the recognition of child rearing times for pension payments (AUT, SWE).
Como se señaló en el párrafo 6 supra, a este respecto se acogen con beneplácito y se alientan las actividades que llevan a cabo organizaciones como la de Muchachos Exploradores, el Rotary Club y la Asociación Internacional Soroptimista.
As stated in paragraph 6 above, the activities in this respect of such bodies as the Scouts, the Rotary Club and the Soroptimists are welcomed and encouraged.
Potenciar al poder judicial, velar por su independencia y dotarlo de una conciencia amplia de las normas internacionales es, por lo tanto, fundamental para la protección de los derechos humanos, y se acogen con beneplácito y se alientan las iniciativas regionales a este respecto.
Empowering the judiciary, ensuring their independence and equipping them with a comprehensive awareness of international standards is therefore vital for the protection of human rights, and regional initiatives in this regard are welcomed and encouraged.
¿Te gusta tu trabajo? - Sí, mucho. El ambiente es muy creativo, y siempre se alientan las ideas innovadoras.
Do you like your job? - Yes, I like it a lot. The environment is very creative, and innovative ideas are always encouraged.
¿Se alientan las ideas nuevas o se rechazan?
Are fresh ideas encouraged or shot down?
Se alientan vivamente el diálogo y la cooperación entre los gobiernos de los Estados de origen y de destino tendientes a garantizar el respeto de esos derechos.
Dialogue and cooperation between Governments of States of origin and those of destination is highly encouraged, to ensure the fulfilment of these rights.
Los miembros del grupo se alientan unos a otros al ofrecer estrategias y compartir recetas.
Group members encourage each other by offering strategies and sharing recipes.
En vez, ellos se alientan a darse placer mutuamente con masajes y caricias moderadas.
Instead, they are encouraged to pleasure each other with gentle strokes and caresses.
En el marco solo se alientan las opciones distintas de las restricciones a la exportación.
The framework only encourages alternatives to export restrictions.
Además, se alientan las actividades para promover el intercambio cultural, por ejemplo, mediante la capacitación en idiomas.
Furthermore, activities to promote cultural exchange, for instance through language training, were strongly encouraged.
Los chicos trabajan juntos, juegan juntos, enfrentan retos juntos y se alientan unos a otros.
The boys work together, play together, challenge one another, and encourage one another.
Y en la Hermandad, primero, los miembros se alientan e inspiran con afirmaciones de belleza.
And in Brotherhood, first of all, the members hearten and inspire each other with affirmations of beauty.
Además, aprecian los intereses creativos del otro y se alientan a seguir actividades originales y creativas.
You also appreciate each other's creative interests and encourage each other to pursue original, creative activities.
Así pues, se alientan la producción de objetos que tengan una larga vida y la utilización múltiple de envases.
Accordingly, every encouragement is given to the production of long-life items and multi-purpose packaging materials.
Word of the Day
spiderweb