También se alarma cuando el barril de residuos de tinta está llena. | It will also alarm when the waste ink barrel is full. |
Reporteros sin Fronteras (RSF) se alarma por esta peligrosa tendencia. | This dangerous trend is a cause for concern to Reporters Without Borders (RSF). |
La gente se alarma innecesariamente. | People are unnecessarily alarmed. |
Equipado con el sistema de alarma de límite del establecimiento, cuando alcanza el nivel de piso de viaje, el equipo se alarma sana y ligera por sí mismo. | Equipped with the limit settlement alarm system, when it reach the floor level of journey, the equipment will sound and light alarm by itself. |
Se alarma automáticamente cuando el valor del resultado superior al límite. | It automatically alarm when the value the higher the limit. |
Como sea, todo el grupo se alarma y comienza a ver hacia donde huir. | Anyway, all the people are alarmed and start running away. |
Syuren se alarma dándose cuenta de lo que sucederá, y comienza un ataque más feroz. | Alarmed, Shuren, realizing what will happen, begins attacking more ferociously. |
Bueno, ¿y por qué se alarma usted? | Why should that alarm you? |
¿Por qué se alarma? | Why does that worry you? |
Se comprobará automático detectores cada 3 horas (tiempo se puede ajustar), y se alarma cuando se pierde el detector. | It will automatic check detectors every 3 hours (time can be set), and it will alarm when detector is lost. |
La Unión Europea detecta el problema y se alarma ante cada situación crítica visible: Lampedusa, Ceuta, Melilla, Malta o Canarias. | The European Union detects the problem and expresses alarm at every visible critical situation: Lampedusa, Ceuta, Melilla, Malta or the Canary Islands. |
Amer Abdelmonem, ex redactor jefe y responsable del sitio web del diario opositor egipcio Al-Shaab, se alarma ante estas revelaciones. | Amer Abdelmonem, a former chief editor and director of the web site of the Egyptian opposition news daily Al-Shaab, is alarmed at these revelations. |
Función de memoria de alarma: Si la unidad se alarma alguna vez, pulsando el botón, el led verde parpadeará una vez cada segundo durante un minuto. | Alarm memory feature: If the unit ever alarms, pressing the button,green LED will flashes once every second for one minute. |
El informe del Parlamento Europeo, a pesar de sus errores, parece en ocasiones advertir los peligros del nuevo sistema y se alarma por ello. | The European Parliament report, despite its faults, does at times seem to see the dangers of the new system and is alarmed by them. |
Este título puede ser un tad que se alarma también, pero debe ser mencionado que si esto no se trata, podría conseguir de hecho peor. | This title may be a tad too alarming, but it should be mentioned that if this is not treated, it could indeed get worse. |
El Gobierno británico, por todo su celo, se alarma ante la perspectiva de actuar como único protector de los Sionistas y quería que EEUU compartiera la ocupación armada de Palestina. | The British Government, for all its zeal, took alarm at the prospect of acting as sole protector of the Zionists and wanted America to share the armed occupation of Palestine. |
Esta reacción se puede comprender de diferentes maneras: Herodes se alarma porque ve en aquel a quien buscan los Magos a un competidor para él y para sus hijos. | There are various ways in which this reaction can be understood: Herod is alarmed because he sees in the one the Magi were seeking a rival to himself and his children. |
Lee en este discurso un acercamiento de París a las opciones estratégicas de Washington y se alarma por ver que Francia está dispuesta a emplear sus armas de forma preventiva contra un Estado no nuclear. | The paper reads in the speech a rapprochement by Paris of Washington's strategic options and it gets alarmed at noticing that France is willing to use its weapons in a preventive way against a non-nuclear state. |
El amor la sustenta, pero ella padece su impotencia a dominar el cansacio que a veces la invade, y si lo regaña con la delicadeza de la conciencia que se alarma por cada mìnima sombra. | The love sustains her/it, but she suffers from its impotence to dominate the tiredness that sometimes invades her/it, and if it reproaches him/it with the delicacy of the conscience that is alarmed for every least shade. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.