Possible Results:
alargaría
Conditionalyoconjugation ofalargar.
alargaría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofalargar.

alargar

Una implementación en C del ejemplo anterior se alargaría bastante más.
An implementation in C of the previous example would stretch on quite a bit longer.
El imperio del PT se alargaría 14 años, hasta 2016, cuando se produjo la destitución de la expresidenta Dilma Rousseff.
But the empire of the PT would last until 2016, when the impeachment of ex-president Dilma Rousseff ended it abruptly.
Si esto fuera relatado seguro que se alargaría durante más tiempo.
If this were to be narrated, it would surely take much more time.
No puedo consentir esto, aunque reconozco que con esto, naturalmente, se alargaría el procedimiento.
I cannot go along with that, although I concede that the procedure will, of course, be extended as a result.
También empezamos entonces un proceso de registro con la CNMV, el regulador financiero en España, que se alargaría hasta 17 meses.
We also started a registration process with the CNMV, the financial regulator in Spain, which would take up to 17 months.
No voy a documentar con los protagonistas del escepticismo esta segunda formulación ni las siguientes, porque el presente escrito se alargaría demasiado.
I am not going to take on the protagonists of this second statement or the next because it would make this essay too long.
Seguramente, dado el contexto de crisis, una lucha sorda por la supervivencia impregnaría todos los aspectos de la vida, y la atonía general se alargaría por el siglo calamitoso.
Surely, given the context of crisis, a silent struggle for survival ran through all aspects of life, and the general downturn would be lengthened by this calamitous century.
Estimados colegas, les pediría una vez más que no empiecen, en forma de mociones de procedimiento, un debate sobre esta cuestión que se alargaría hasta la noche.
Ladies and gentlemen, I would ask you, please, not to use points of order to start a debate on this matter which would keep us here all night.
No tenía idea de cuánto se alargaría el túnel y durante mucho tiempo cualquier luz al final de ese túnel era para mí una esperanza más que una realidad.
I had no idea then how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality.
Nadie podía imaginar entonces que la guerra se alargaría un año más.
Nobody could have imagined back then that the war would stretch on for another year.
Word of the Day
hook