Possible Results:
alargó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofalargar.
alargo
Presentyoconjugation ofalargar.

alargar

Es el oso panda menor que se alargó en un zoológico.
It is the lesser panda which lengthened at a zoo.
Por desgracia, el discurso de Jeremy se alargó un poco.
Sadly, Jeremy's speech went on a bit.
El funeral se alargó un poco y mi coche no arranca
The service went late and my car won't start.
Y una vez se alargó hasta por un mes.
And one time she even made it her birth-month.
Yo, mi seminario se alargó, y el autobús...
I, uh, my seminar ran late, and the bus...
Lo siento, la práctica se alargó un poco.
Sorry, practice went a little long.
El sufrimiento se alargó cuatro horas.
The suffering went on for 4 hours.
Un alto el fuego entró en vigor y se alargó una y otra vez.
A ceasefire was in force and extended again and again.
La charla se alargó hasta las tres.
The talk dragged on till three o'clock.
El ritual se alargó durante meses, con la presencia de familiares y testigos.
The ritual lasted for several months, in the presence of family members and other witnesses.
La clase se alargó un poco...
Class ran a little...
El rostro de Scrooge se alargó casi tanto como lo había hecho el del Espectro.
Scrooge's countenance fell almost as low as the Ghost's had done.
Finalmente, su pelo se alargó aún más para tener la misma proporción en su cuerpo como un Oozaru.
Finally, his hair lengthened even further to have the same proportion on his body as an Oozaru.
Uh, sí, su reunión se alargó mucho, pero lo tengo en la otra línea ahora.
Uh, yeah, his meeting went really late, but I have him on the other line right now.
Este proceso se alargó hasta el fin de las Guerras Carlistas, por lo que Gómez no recibió castigo alguno.
This trial lasted until the end of the Carlist Wars, so Gómez went unpunished.
Historia del arte se alargó.
Art History ran over.
Después de eso, de la noticia de la rama rota, la noche se alargó como pocas veces.
After that, after the news of the broken branch, the night dragged on, as it rarely does.
Su mano derecha se alargó, con la velocidad de una serpiente, y la golpeó levemente en su hombro izquierdo.
His right hand darted out, snake-like in its speed, and tapped her upper left shoulder lightly.
La cicatriz en su cara se alargó con su expresión, pero hacía tiempo que Fumiyo ya no se fijaba en ella.
The scar on her face stretched with her expression, but Fumiyo had long ceased to notice it.
El invierno ha sido complicado, ya que la temporada anterior se alargó mucho y pasó factura.
It has been a dificult Winter, given that the previous season was very long and she ended up paying the toll.
Word of the Day
hook