ahorrar
Y se ahorrarían ciertamente miles de dólares en cuentas médicas. | And you will certainly be saving tens of thousands of dollars in medical bills. |
Un plan de adquisiciones bien pensado reduciría la frecuencia de compras de poca cuantía, con lo cual se ahorrarían gastos y tiempo. | A well-developed procurement plan would reduce the frequency of small purchases, resulting in cost and time savings. |
Si lo hacemos así, se podrían evitar la mitad de todas las nuevas infecciones en los próximos decenios y se ahorrarían 24.000 millones de dólares en costes de tratamientos. | If we do, half of all new infections could be prevented in the next few decades and $24 billion in treatment costs could be saved. |
En los vehículos de recogida de residuos, además de reducir el ruido sustancialmente, pues son motores más silenciosos, se ahorrarían unos 5.000 euros por camión, un 22,5% menos. | In waste collection vehicles, as well as substantially reducing noise as natural gas engines are quieter, a saving of around 5,000 euros per truck can be made–22.5% less. |
También se ahorrarían más de 76 millones de litros de petróleo al año, una cantidad equivalente a 30 piscinas de tamaño olímpico o más de 470.000 barriles de petróleo. | It would also save more than 20 million gallons of oil each year–an amount equal to 30 Olympic size swimming pools or more than 470,000 barrels of oil. |
Aunque fuentes oficiales reconocieron que el porcentaje parece bajo, si se aplica a toda la flota vehicular táctica, se ahorrarían anualmente hasta unos US$ 45 millones en combustible. | While officials said that percentage may not sound like much, if applied to the Army's entire tactical vehicle fleet, it would add up to about $45 million in fuel savings annually. |
¿Cuánto dinero se ahorrarían las empresas si no se embarcaran en batallas legales contra clientes, proveedores, trabajadores, etc. y apostaran por la mediación u otras técnicas de resolución alternativa de conflictos? | How much money would companies save by opting for mediation or other alternative conflict resolution methods instead of getting into legal battles with customers, suppliers, employees and so on? |
Según el directivo, el reto de su compañía es masificar el uso del gas natural en las ciudades para los vehículos medianos y pesados, donde además se ahorrarían subsidios para la nación, como también una reducción en el costo de los combustibles. | According to the Manager, the challenge for his company is to expand the use of natural gas in cities to medium and heavy vehicles, which would produce savings in state subsidies and a reduction in the cost of fuel. |
No solo se salvarían más vidas sino que también se ahorrarían fondos. | Not only would it save lives, but it would also save money. |
De ese modo se evitaría crear una nueva organización y se ahorrarían recursos. | This would avoid the creation of a new organization and would be cost-effective. |
Entonces, quisiera que estuviese aquí completamente solo, porque se ahorrarían las vidas de muchos pobres hombres. | Then I would he were here alone, and a many poor men's lives saved. |
De hecho si todas las ventanas de Europa fueran de plástico se ahorrarían 40.000 millones de Kwh. | In fact, if all the windows in Europe were plastic 40 billion Kwh would be saved. |
Si supieran cuánto les costaría tantas existencias de injusticias, ciertamente se ahorrarían de aprendizaje tan doloroso. | If they knew how much would cost them so many existences of iniquity, certainly they would spare so painful learning. |
Además, se ahorrarían 2,3 millones en papel, a los que habría que añadir la repercusión medioambiental que eso conlleva. | Moreover, it would save 2.3 million on paper, to which should be added the positive environmental impact entailed. |
Se calculó que el primer año se ahorrarían 5,8 millones de dólares y el segundo, 7,7 millones de dólares. | Savings in the first year are projected at $5.8 million and in the second year, $7.7 million. |
De esta forma se ahorrarían materiales y se producirían menos desechos, a la vez que se conservarían los recursos naturales. | This way we will save materials and produce less waste, as well as the conservation of the natural resources. |
Si ellos pudieran recordar al menos algo del pasado y aprendieran a pensar en el futuro, se ahorrarían muchos errores. | If they could remember at least something of the past, and learn to think about the future, they would save themselves from many errors. |
Con estrategias de prevención más efectivas se ahorrarían no solamente millones de dólares, sino que se ahorrarían miles de vidas. | More effective prevention strategies would save not only tens of billions of dollars, but save tens of thousands of lives. |
Le dijeron a la gente que si se salían de Europa se ahorrarían £350 millones, que iban a invertir en la salud y la educación. | They told people that if they left Europe they would save £350 million to invest in health and education. |
Asimismo, también se ahorrarían conflictos cuando los clientes se disputan los turnos en esos lugares y se detectarían algunos cilindros en mal estado. | Also, conflicts would be saved when client dispute turns in those places and some cylinders in badly would be detected. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.