Possible Results:
ahogará
Futureél/ella/ustedconjugation ofahogar.
ahogara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofahogar.
ahogara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofahogar.

ahogar

Las luces de forjado no se ahogará en la oscuridad de la calle.
Forged lights will not drown in the darkness of the street.
O bien que tal vez se ahogará: O No queremos eso.
Or else he will maybe drown:O We don't want that.
Su garganta estará adormecida, así que no tendrá arcadas ni se ahogará.
Your throat will be numbed so you do not gag or choke.
Ese hombre se ahogará a sí mismo en lo más profundo de la piscina.
That man's just gonna drown himself in the deep end of the pool.
Si un hombre no se ajusta a la ley, perderá el rumbo, se ahogará.
If a man doesn't cling on to the law, he'll lose his bearings, drown.
¿No entiende que mi marido se ahogará y el muchacho seguirá esperándome?
Can't you understand what it'll mean if my husband drowns and the boy has to wait for someone?
Sino inútilmente se ahogará en el océano de la gratificación sensual material y nunca llegará a estar auto-realizado.
Otherwise he will helplessly drown in the ocean of material sense gratification never to become self-realized.
A la más pequeña duda, a pesar de todos los logros físicos, el hombre inmediatamente se ahogará o se caerá.
At the slightest doubt, despite all physical accomplishment, the man will immediately drown or fall.
La denegación de un descuento dará lugar al hecho de que el servicio de alguacil se ahogará bajo una ola de recursos.
Refusal of a discount will lead to the fact that the bailiff service will choke under a wave of writs.
Mira que se ahogara, él vendrá a salvarla.
Seeing you drowning, he will come to save you.
Pero que se ahogara en el mar, solo y de noche...
Well, but, drowning out in the ocean, all alone at night...
Dijeron que no quisieron que se ahogara, pero lo dejaron.
They said they didn't mean him to drown, but they let him.
Y la espuma alrededor de su boca significa que lo más probable es que se ahogara.
And the foam around his mouth means he most likely drowned.
No quería dejar que Danny se ahogara.
I didn't mean to let Danny drown.
Dejaste que Danny se ahogara, ¿no es cierto?
You let Danny drown, didn't you?
¿Y si uno de sus internos intentara caminar sobre el agua y se ahogara?
Suppose one of your precious inmates attempted to walk on water and drowned?
¡La dejó para que se ahogara!
He left her to drown!
Sería una pena que nuestro invitado de honor se ahogara en la sopa.
Oh, it would be a shame to have our guest of honor drown in a plate of soup.
Si hubiera dejado que se ahogara, ella nunca hubiera dejado de repetírmelo.
If I let you drown, I'd never hear the end of it from her.
Dejar que se ahogara.
I'd let her drown.
Word of the Day
chilling