aguantar
Pero antes entré en el gran local donde ayer celebraban Octoberfest, la entrada era libre y seguía lleno como ayer, con nueva gente bebiendo y algunos aun de ayer que se aguantaban con trabajos. | But before I entered in the big place where yesterday they celebrated Octoberfest, the entry was free and followed full as yesterday, with new people drinking and some even of yesterday that were working. |
Pero entonces pensaba sobre esta familia y... y todas las cosas se aguantaban y las cosas buenas llegan. | But then I would think about this family and... all the things we've endured and the good things ahead of us. |
Incluso los gorriones, los cuales se aguantaban de mala gana en los huertos ya que se creían que dañaban las plantas nuevas, son unos excelentes devoradores de pulgones de hoja durante la temporada de incubación y reproducción. | Even sparrows, which granddad only reluctantly put up with in the vegetable garden since they were believed to damage new plants, are excellent leaf aphid devourers during the hatching and breeding season. |
Bruno y Buffalmacco y Nello tenían tantas ganas de reír que estallaban al oír las palabras de Calandrino, pero se aguantaban; pero el maestro Simón se reía tan descuajaringadamente que se le podrían haber sacado todos los dientes. | Which to hear, Bruno and Buffalmacco and Nello were like to burst with suppressed laughter, and Master Scimmione laughed so frantically, that all his teeth were ready to start from his jaws. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.