aguanta
Presentél/ella/ustedconjugation ofaguantar.

aguantar

Bueno, habla con él de nuevo y mira si se aguanta su historia.
Well, talk to him again and see if his story stands.
Al final ya no se aguanta usted y pide auxilio.
You can't stand it anymore and you ask for help.
Ella no se aguanta trabajar conmigo.
She can't handle working with me.
Su mano apenas se aguanta, pero todo irá bien.
Mr. Wilson, your hand is barely attached, but it's gonna be okay.
Ya no se aguanta, a pesar de que almacenará será en el refrigerador.
More he will not stand, despite the fact that it will be stored in the refrigerator.
Por lo tanto, no te costará mucho demostrar que no se aguanta y que se contradice él solo.
So, it won't be too difficult to see that it doesn't hold and that it contradicts itself.
De todas formas, el dispositivo se aguanta bien en mano a pesar de su tamaño, la carcasa es fina y el vidrio está ligeramente curvado en los bordes, en las juntas con el cuerpo de aluminio.
However, in order for the smartphone to sit well in your hand, the frame is thin and the glass on the edges is slightly curved, in alignment with the aluminum body.
Al mismo tiempo, esto prueba que tu declaración se aguanta.
In the meantime, this proves that your story holds up.
Fácil de plegar, se aguanta de pie cuando está plegado.
Easy to fold, it holds up when folded.
También, ronquidos o apnea (períodos en que se aguanta la respiración durante el sueño).
Also, snoring or apnea (periods when breath is held during sleep).
Aparte del energético, ninguno de los otros se aguanta de pie.
Apart from the aspect of energy, none of the others stands up.
Algunos de ustedes expresaron: Este sistema ya no se aguanta.
Some of you said that this system cannot endure. We must change it.
Y eso es importante porque llega un momento en que ya no se aguanta.
And that's important because there comes a moment when enough is enough.
Dewey es nuevo en el equipo, pero como ven, está que no se aguanta.
Dewey is new to the team, but as you can see, he's raring to go.
No come y no se aguanta sobre las piernas.
She doesn't eat, and can't stand.
Esos son los dos pilares sobres los que se aguanta el sorprendente graffiti de Voyder.
These are the two pillars which supports the surprising styles of graffiti presented by Voyder.
De hecho, no se aguanta.
No, it doesn't make any sense.
El ala se aguanta con gran facilidad arriba inflada y el freno responde desde velocidades bajas.
It is extremely easy to maintain the wing inflated and the brake responds from low speeds.
Bueno, pues se aguanta.
Well, get over it.
Parece que el piso de pantano de la ciudad de México solo se aguanta con casas en madera.
Swampy soil of Mexico City only can bear wooden houses as it seems.
Word of the Day
scar