aguantar
Bueno, habla con él de nuevo y mira si se aguanta su historia. | Well, talk to him again and see if his story stands. |
Al final ya no se aguanta usted y pide auxilio. | You can't stand it anymore and you ask for help. |
Ella no se aguanta trabajar conmigo. | She can't handle working with me. |
Su mano apenas se aguanta, pero todo irá bien. | Mr. Wilson, your hand is barely attached, but it's gonna be okay. |
Ya no se aguanta, a pesar de que almacenará será en el refrigerador. | More he will not stand, despite the fact that it will be stored in the refrigerator. |
Por lo tanto, no te costará mucho demostrar que no se aguanta y que se contradice él solo. | So, it won't be too difficult to see that it doesn't hold and that it contradicts itself. |
De todas formas, el dispositivo se aguanta bien en mano a pesar de su tamaño, la carcasa es fina y el vidrio está ligeramente curvado en los bordes, en las juntas con el cuerpo de aluminio. | However, in order for the smartphone to sit well in your hand, the frame is thin and the glass on the edges is slightly curved, in alignment with the aluminum body. |
Al mismo tiempo, esto prueba que tu declaración se aguanta. | In the meantime, this proves that your story holds up. |
Fácil de plegar, se aguanta de pie cuando está plegado. | Easy to fold, it holds up when folded. |
También, ronquidos o apnea (períodos en que se aguanta la respiración durante el sueño). | Also, snoring or apnea (periods when breath is held during sleep). |
Aparte del energético, ninguno de los otros se aguanta de pie. | Apart from the aspect of energy, none of the others stands up. |
Algunos de ustedes expresaron: Este sistema ya no se aguanta. | Some of you said that this system cannot endure. We must change it. |
Y eso es importante porque llega un momento en que ya no se aguanta. | And that's important because there comes a moment when enough is enough. |
Dewey es nuevo en el equipo, pero como ven, está que no se aguanta. | Dewey is new to the team, but as you can see, he's raring to go. |
No come y no se aguanta sobre las piernas. | She doesn't eat, and can't stand. |
Esos son los dos pilares sobres los que se aguanta el sorprendente graffiti de Voyder. | These are the two pillars which supports the surprising styles of graffiti presented by Voyder. |
De hecho, no se aguanta. | No, it doesn't make any sense. |
El ala se aguanta con gran facilidad arriba inflada y el freno responde desde velocidades bajas. | It is extremely easy to maintain the wing inflated and the brake responds from low speeds. |
Bueno, pues se aguanta. | Well, get over it. |
Parece que el piso de pantano de la ciudad de México solo se aguanta con casas en madera. | Swampy soil of Mexico City only can bear wooden houses as it seems. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.