aguantar
Pero hay también quienes dicen que eso es mentira y que el español quiso llegar a más, y que por eso una noche no se aguantó la calentura y lo fue a mirar a las caballerizas donde Lautaro dormía. | But there are also those who say that this is a lie and that the Spaniard wanted more, and that one night, unable to stand the heat, he went to the stables where Lautaro was sleeping. |
Martín se aguantó el reproche sin decir ni mu. | Martin took the reproach without saying a word. |
Nuestro segundo clinica de esterilización se aguantó el 21 de mayo de 2006. | Our second sterilization blitz was held on May 21, 2006. |
Ya sabes, él se aguantó, pero... | Oh, you know, he held his own, but... |
Ella se cubrió el rostro con la bufanda y se aguantó las náuseas. | She pulled her scarf tight and choked back bile. |
Valdivia no se aguantó más y metió su barba en los pelos desordenados del mapuche. | Valdivia could stand it no longer and pushed his beard into the Mapuche's unruly hair. |
Preobrazhenski se aguantó de concluir que el reemplazo casi total de la ley del valor en Alemania había abolido al capitalismo, por lo menos, casi lo logra. | Preobrazhensky drew back from concluding that the near-replacement of the law of value in Germany had abolished capitalism, or even nearly so. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.