agrupen
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofagrupar.

agrupar

Las aglutininas son anticuerpos que hacen que los glóbulos rojos se agrupen.
Agglutinins are antibodies that cause the red blood cells to clump together.
La hemaglutinina es una sustancia anticoagulante que provoca que las células de glóbulos rojos se agrupen.
Hemagglutinin is a clot-promoting substance that causes your red blood cells to clump together.
También previene que cristales pequeños de oxalato de calcio crezcan y se agrupen en cálculos más grandes.
It also prevents tiny calcium oxalate crystals from growing and massing together into larger stones.
El no tener actividad de la enzima lo suficientemente causas plaquetas se agrupen, la formación de coágulos de sangre.
Not having enough enzyme activity causes platelets to clump together, forming blood clots.
Puedes hacer fotos estilo banner que se agrupen para formar una sola imagen cuando la gente vea tu perfil.
You can take banner-style pictures that come together to form a single image when people look at your profile.
Es urgente que los trabajadores y sus familias se agrupen en torno a sus sindicatos para defenderse de la miseria que amenaza.
It is urgent that workers and their families gather around their unions to defend themselves from the threatening misery.
Es preciso que los países pequeños se agrupen a escala regional, tomando en cuenta las ventajas comparativas de cada país o institución participante.
Small countries need to form partnerships at a regional level, taking into account the relative advantages of each country and institution involved.
En el cuarto punto de la propuesta 16 se sugiere que los puestos se aprueben en cifras globales y se agrupen en cuatro grandes categorías.
The fourth item under proposal 16 proposes that posts be approved in aggregate numbers and grouped into four broad grade categories.
Sustancia que se encuentra en los vegetales; hace que los glóbulos rojos se agrupen y que ciertos glóbulos blancos se multipliquen.
A substance found in plants that causes red blood cells to clump together and certain white blood cells to divide.
Jn 19, 25-27); más tarde, en el momento de Pentecostés, serán ellos los que se agrupen en torno a ella en espera del Espíritu Santo (cf.
Jn 19:25-27); later, at the hour of Pentecost, it will be they who gather around her as they wait for the Holy Spirit (cf.
El proceso de paz en vigor requiere que los rebeldes se agrupen en zonas diferentes a las destinadas a las mujeres y los niños del grupo.
The current peace process being pursued requires that rebels assemble in zones separate from that where women and children from the group assemble.
El novedoso diseño a través de yugo con pernos permite que las unidades se agrupen con facilidad en tiras y arreglos de múltiples unidades para una salida y cobertura mayores.
The novel through-bolted yoke design allows units to be easily ganged into multi-unit strips and arrays for greater output and coverage.
El ozono no solo destruye los microorganismos, también se desglosa las sustancias químicas nocivas y hace que el total de sólidos disueltos se agrupen para facilitar su retiro por el filtro.
The ozone not only destroys microorganisms, it also breaks down harmful chemicals and causes total dissolved solids to clump together for easier removal by the filter.
El bitartrato de la colina es uno de varios compuestos solubles en agua de la vitamina del cerebro que se agrupen a menudo juntos en la familia de la vitamina de B.
Choline bitartrate is one of a number of water-soluble brain vitamin compounds that are often grouped together in the B vitamin family.
Si el médico considera que es un problema, vuestro hijo tendrá que tomar aspirina o warfarina, que son medicamentos anticoagulantes (evitan que las células de la sangre se agrupen).
If the doctors think this is a concern, your child may need to take aspirin or warfarin. Aspirin and warfarin are anticoagulant medicines (stop blood cells sticking together).
Una avería distribuida del engranaje, tal como excentricidad o desalineamiento del engranaje [1], causa bandas laterales más de alto nivel que se agrupen estrecho alrededor de múltiplos enteros de la frecuencia del engranaje-acoplamiento.
A distributed gear fault, such as eccentricity or gear misalignment [1], causes higher-level sidebands that are narrowly grouped around integer multiples of the gear-mesh frequency.
Los cazadores furtivos suelen aprovechar esta época para abatir fácilmente a sus piezas, ya que los animales están en su ciclo de reproducción lo que hace que se agrupen y sean descubiertos con facilidad.
Poachers often take this time to bring down their pieces easily, since animals are in their reproductive cycle that makes clump together and are easily discovered.
Los pequeños consumidores podrán obtener ahora un buen precio gracias a que favoreceremos y fomentaremos que pequeños consumidores se agrupen con el fin de formar comunidades de ventas.
It is only because we will favour and encourage small customers to bundle together in order to form sales communities that small consumers will now be able to get a good price.
No obstante, no todas las partículas se hunden fácilmente por lo que se añaden agentes coagulantes para facilitar que las partículas se agrupen. Estos grumos se pueden eliminar mediante filtros o por sedimentación.
However, since not all particles readily sink to the bottom, coagulating agents are added to help clump the particles together; these clumps can then be removed by filters or sedimentation.
Se ha comprobado que los cazadores furtivos suelen aprovechar esta época para abatir fácilmente a sus piezas, ya que los animales están en su ciclo de reproducción, lo que hace que se agrupen y sean descubiertos con facilidad.
It has been found that poachers often take this time to bring down his pieces easily, since animals are in their reproductive cycle, which makes clump together and are easily discovered.
Word of the Day
to drizzle