agrupar
Los aprendices se agrupaban a su alrededor en semicírculo y observaban. | The apprentices stood around him in a semi-circle and watched. |
Estos pequeños grupos de sufíes se agrupaban alrededor de su maestro o sheikh. | These small groups of Sufis gathered around their teacher, or sheikh. |
A continuación, los problemas se agrupaban y organizaban en una jerarquía de causalidad. | The problems are then clustered and organized in a hierarchy of causality. |
Los esenios se agrupaban en comunidades monásticas que en general, excluían a mujeres. | The Essenes clustered in monastic communities that, generally at least, excluded women. |
Cientos de sectarios se agrupaban en las cornisas por toda la cámara, entonando un himno. | Hundreds of cultists stood on the ledges around the huge chamber, chanting a hymn. |
Los ángeles malignos todavía se agrupaban en su derredor, pero ningún poder tenían sobre ellos. | Evil angels still pressed around them, but could have no power over them. |
Los ángeles malos todavía se agrupaban a su alrededor, pero no podían tener ningún poder sobre ellos. | Still the evil angels pressed around them, but they could have no power over them. |
Esta semana, algunos habituales del puente ni siquiera echaron un vistazo a los que se agrupaban a sus pies. | This week, some bridge regulars didn't spare a glance at those clustered at their feet. |
Por un lado, estaban los que venían siempre y se agrupaban formando una especie de tribu impenetrable. | On the one side, there were those who used to come and gather in a sort of impenetrable tribe. |
Sin embargo observé que déja, algunos se agrupaban para construir grande, mientras que otros se satisfacían con una pequeña residencia. | I nevertheless noticed that déja, some gathered to build large, whereas others were satisfied with a small residence. |
Que aparte estaba el fichero de fichas de cartón -unas 5000- que se agrupaban por alias o por nombre y apellido. | There was in addition the card index in which some 5,000 were grouped by alias or name and surname. |
Al toque de una campana, los inmigrantes se agrupaban en la entrada del com-edor, donde un cocinero les repartía las vituallas. | At the sound of a bell, immigrants gathered at the entrance of the dining room, where a chef distributed the provisions to them. |
En esa estructura oficiosa improvisada, una serie de puestos se agrupaban en tres programas globales, que de hecho se convertían en centros de responsabilidad. | The improvised and informal structure clustered a number of posts under three global programmes, which became de facto responsibility centres. |
Pero cuanto más estrechamente se agrupaban las organizaciones en torno a los bolsheviques, mayor era la irritación de que los líderes mensheviques daban muestras. | But the more closely the organizations rallied around the Bolsheviks, the more malicious became the behaviour of the Menshevik leaders. |
Durante el día, multitudes de gentes se agrupaban en las aceras para escuchar las interminables y acaloradas discusiones entre estudiantes, soldados, hombres de negocios y obreros. | In the daytime great crowds gathered on the sidewalks listening to interminable hot debates between students and soldiers, business men and workmen. |
No se presentaban imágenes para revisión sino que las láminas con las mayores anormalidades se agrupaban para ser luego completamente revisadas por científicos. | Images were not presented for review but rather slides with the most severe abnormalities were grouped together and these slides were then completely screened by scientists. |
En torno a estos edificios, que tenían a la vez del monasterio, la ciudadela y el castillo señorial, se agrupaban el vasallos del orden que cultivaba las tierras. | Around these buildings, which held both the monastery, the citadel and castle seigneurial vassals were grouped around cultivating the land. |
La gira mundial que siguió llevó a Tarja a presentarse en 107 conciertos en 32 países, y derramó vívidas emociones en las multitudes que se agrupaban frente a los escenarios. | The world tour that followed saw Tarja performing 107 shows in 32 countries, stirring vivid emotions from the crowds gathered in front of her stage. |
Más adelante, varias noticias deportivas se agrupaban en una misma página y son los titulares los que sirven de elementos de ordenación y jerarquización de las informaciones. | Later, several sports news were gathered in the same page, and the headings were used as elements to organize and give hierarchy to the pieces of information. |
El Consejo quizá recuerde que en el último informe del Secretario General se presentó una versión inicial de la guía en la que se agrupaban medidas dentro de temas comunes. | The Council may recall that the last report of the Secretary-General presented an initial version of the road map that grouped actions under common themes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.