agrupar
Una multitud se agrupó en esta calle. | A crowd gathered on this street. |
Un pequeño grupo se agrupó alrededor del alcalde, que escuchaba sus preguntas y les respondía. | A small group crowded around the mayor, who listened to their interrogations and answered. |
Todo el mundo se agrupó a su alrededor. | The rest crowded around to see. |
Así fue, con el paso del tiempo, que la Gran Hermandad Blanca se agrupó en otra tierra. | Thus it was with time that the Great White Brotherhood gathered into another land. |
La policía se agrupó en una demostración de fuerza al estilo militar con el fin de intimidar y brutalizar. | The cops mass in a military-style show of force meant to intimidate and to brutalize. |
La ciudad medieval Con el paso de los años, una comunidad de artesanos y comerciantes se agrupó en torno al castillo primitivo. | As the years went by, a population of craftsmen and traders rose up around the primitive castle. |
Muy pronto, este mobiliario se agrupó en su totalidad en el Gran Apartamento de Versalles, ante los ojos de todo el mundo. | All these pieces were soon on display in the State Apartment of Versailles, visible to everyone. |
Mientras los Panteras resistían dentro del edificio, una gran multitud se agrupó alrededor de las líneas policiales, obligando a los agentes a retirarse. | As the Panthers held out inside the building, masses gathered around the police lines, forcing the cops to retreat. |
Así la joven generación revolucionaria se agrupó en torno a Pravda bajo la dirección de aquellos veteranos que habían resistido los años de redacción. | Thus, the young revolutionary generation rallied around Pravda under the leadership of those veterans who had withstood the years of reaction. |
Actualmente la OMS categoriza al pineoblastoma, que en el pasado se agrupó de forma convencional con los tumores embrionarios, como un tumor del parénquima pineal. | Pineoblastoma, which in the past was conventionally grouped with embryonal tumors, is categorized by the WHO as a pineal parenchymal tumor. |
Actualmente la OMS categoriza al pineoblastoma, que en el pasado se agrupó de forma convencional con los tumores embrionarios, como un tumor del parénquima pineal. | Pineoblastoma, which in the past was conventionally grouped with embryonal tumors, is now categorized by the WHO as a pineal parenchymal tumor. |
Se abandonó Llafranc y otros lugares costeros que funcionaron durante la época romana y la población se agrupó en Santa Margarida, Vila-seca, Palafrugell, etc. | Llafranc and other coastal places which worked in Roman times were abandoned, and the population gathered in Santa Margarida, Vila-seca, Palafrugell, etc. |
Bajo este título se agrupó en la muestra española de Venecia a una generación de artistas jóvenes, pertenecientes a lo que hoy se conoce como conceptualismo español. | Under this title, Spain's exhibition in Venice assembled a generation of young artists who belonged to what is known today as Spanish Conceptualism. |
En interés de la ley y el orden, Stuart ordenó a las ciudades dividirse en distritos, nombrando magistrados para cada distrito; y la gente del país se agrupó bajo nombres independientes. | In the interests of law and order, Stuart ordered the towns to be divided into districts, naming magistrates for each district; and the country people were grouped under separate headings. |
Se agrupó a los pacientes según los cuartiles de ADE. | Patients were grouped according to RDW quartiles. |
Se agrupó a los pacientes en 3 categorías para fines del manuscrito: tratamiento no quirúrgico (NT), la RH y la ARF. | The patients were grouped into 3 categories for this manuscript: no surgical treatment (NT), LR, and RFA. |
Se agrupó a los pacientes en dos categorías según la causa subyacente: miocardiopatía de Chagas (224 pacientes) y miocardiopatía dilatada idiopática (63 pacientes). | Patients were divided into two groups according to the underlying etiology: Chagas cardiomyopathy (224 patients) and idiopathic dilated cardiomyopathy (63 patients). |
El pelo se agrupó sobre las heridas, probablemente para disminuir la hemorragia. | Hair had clumped over the entry and exit wounds, likely to slow bleeding. |
Presioné mis talones contra el piso, y este se agrupó como una alfombra. | I dug my heels into the floor, and it bunched in folds like a carpet. |
Parte de la humanidad se hizo sedentaria y se agrupó en aldeas y ciudades. | It was then when part of humanity became sedentary, grouped themselves in villages and cities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.