Possible Results:
agrandará
agrandara
agrandara
agrandar
¿Hasta dónde se agrandará la brecha con Oriente? | How big a gap will have opened up with the East? |
Si la radio continua su declinación e Internet sigue creciendo, la brecha entre los que acceden a la información y el conocimiento y los que no la tienen se agrandará. | If radio continues its decline, and the Internet continues to rise, the gap between those who have knowledge and information and those who do not will grow. |
En cambio, ofreciendo a los representantes de los pueblos de los Estados miembros un sistema europeo que difiere del derecho nacional, la distancia que nos separa se agrandará en lugar de reducirse. | But offering the representatives of the peoples of the Member States a European system that differs from national law will further widen the gap we are wanting to bridge. |
Esta se agrandará en el mapa. | This will Zoom in to the map. |
En los meses venideros, el Portal de Datos Migratorios se agrandará y se podrá disponer de más datos a nivel regional y nacional. | The Migration Data Portal will scale up in coming months, making more data available at the regional and national levels. |
Siempre que la UE se limite a hablar mientras que los Estados Unidos actúan, la diferencia económica se agrandará aún más, para ventaja de estos últimos. | As long as the EU just talks while the United States takes action, the economic gap will continue to widen, to America's advantage. |
Es necesario saber que los músculos humanos de trabajo mediante la contratación, por lo que los músculos pueden acortar, la actuación y en el centro del músculo se agrandará. | You need to know that the human muscles work by contracting, so the muscles can shorten, acting and in the center of the muscle will enlarge. |
Si se empieza a procesar al rápido o si ambos inician el procesamiento al mismo tiempo, la diferencia entre ellos no disminuirá; se agrandará y el resultado será una ruptura en ese matrimonio. | If the fast one is chosen for processing, or if both of them enter processing at the same time, the ratio will not be neared but widened and a marital breach will ensue. |
Si me como todo eso, me temo que mi estómago se agrandará tanto que me caeré. | If I eat all of that, I'm afraid my stomach will enlarge so much I'll fall over. |
No sé qué hizo que tu corazón se agrandara por cuatro hoy, pero gracias. | I don't know what made your heart grow 4 sizes today, but thanks. |
No sé qué hizo que tu corazón se agrandara por cuatro hoy, pero gracias. | I don't know what made your heart grow 4 sizes today, but thanks. |
Es como si esta bella luz se agrandara, al venir hacia adelante. | It's as though this beautiful light is enlarging upon itself as it's coming forward. |
Se examinó la necesidad de que participaran los Ministerios de Salud, sin que el Grupo de Trabajo se agrandara demasiado. | There were discussions on the need to involve ministries of health but without making the Working Group too large. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
