Possible Results:
agradecía
Imperfectyoconjugation ofagradecer.
agradecía
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofagradecer.

agradecer

Se agradecía sumamente la información de que disponía el Grupo de trabajo para orientar el debate sobre el examen de las necesidades de asistencia técnica, así como la forma en que se había presentado dicha información.
Information available to the Working Group to guide the discussion on review of needs for technical assistance was highly appreciated, and so was the way such information had been presented.
Hacía algo de viento, el cual se agradecía.
There was a bit of wind to which we were thankful.
El 29 de abril, Pillay respondió con una carta enviada a la Comisión de Derechos Humanos en la que se agradecía la presentación de este llamado.
On 29 April, Pillay responded with a letter to CIHRS in which she thanked it for submitting this appeal.
El representante del Senegal dijo que se agradecía cuanto la UNCTAD pudiera aportar en materia de fortalecimiento de las actividades de creación de capacidad dentro del marco de la NEPAD.
The representative of Senegal said that everything that UNCTAD could do in terms of strengthening capacity-building activities within the framework of NEPAD was welcome.
Públicamente se anunció lo agradecidos que estábamos de que la Universidad se hubiera dado cuenta de este descuido nuestro, y se agradecía a la Universidad su apoyo en procurar un entorno más seguro para los estudiantes.
This was done, and we made a big public statement about how thankful we were that the University had noticed this oversight and assisted us in providing a safe environment for our students.
Pero, el documento que vi y que nos iba a ayudar en la tramitación era uno que provenía de los militares en el que se agradecía a mi padre el trabajo para los servicios secretos.
But the document I happened to see that would help us build a case for the authorities was a document from the army that thanked my father for his work on behalf of the secret services.
También se hizo referencia a la necesidad de mejorar la rendición de cuentas y el papel de los titulares de mandatos de los procedimientos especiales mediante la racionalización del sistema (se agradecía recibir los comentarios del Comité de Coordinación al respecto).
Attention has been also drawn to the need of improving the accountability and the role of special procedures mandate holders by streamlining the system (inputs by the Coordination Committee in this regard would be appreciated).
Se hizo de la siguiente forma. Públicamente se anunció lo agradecidos que estábamos de que la Universidad se hubiera dado cuenta de este descuido nuestro, y se agradecía a la Universidad su apoyo en procurar un entorno más seguro para los estudiantes.
This was done, and we made a big public statement about how thankful we were that the University had noticed this oversight and assisted us in providing a safe environment for our students.
Word of the Day
riddle