Possible Results:
agotaría
Conditionalyoconjugation ofagotar.
agotaría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofagotar.

agotar

En marzo del 2017, el alcalde de Ciudad del Cabo ya que su suministro de agua se agotaría en menos de cuatro meses.
In March 2017, as it had less than four months left of usable water.
Creemos que es importante abrir el abanico para no caer en una única forma de accionar, que probablemente se agotaría muy pronto.
We believe that it's important to widen the range so as not to fall into just one way of doing things, which would probably wear out very soon.
Esto permite que el ciclo de ATP se prolongue en el tiempo hasta agotarse tras su utilización continuada tras 3-5 minutos; si no hubiese reservas de creatina, el ATP se agotaría mucho antes.
This allows us to prolong the ATP cycle until it is spent after using it continuously for 3-5 minutes; if we did not have creatine reserves, we would run out of ATP much sooner.
Incluso si ahí existieran cuerpos helados, eso no solucionaría el problema, pues de acuerdo con la teoría evolucionista, el Cinturón de Kuiper se agotaría rápidamente si la Nube de Oort no lo alimentara.
Even if some bodies of ice exist in that location, they would not really solve the evolutionists' problem, since according to evolutionary theory the Kuiper Belt would quickly become exhausted if there were no Oort cloud to supply it.
Se agotaría el tesoro.
That's the last of our treasury.
Si no, la capacidad productiva de una nación se agotaría.
Otherwise, the productive capacity of a nation would be depleted.
Si todo dependiera de uno, ¿no se agotaría alguna vez?
If it all depended on only one person, wouldn't it just run dry someday?
Sin el poder del Espíritu, nuestra voluntad eventualmente se agotaría y nuestro final sería muy distante de nuestra meta.
Without the power of the Spirit, our willpower eventually fails.
En los años 1920's, Capablanca mostraba preocupación de que el Ajedrez tradicional eventualmente se agotaría y - ¿saben que?
In the 1920's Capablanca expressed concern that traditional Chess would be eventually played-out, and - do you know what?
Escuchaba su plática incansable sobre el tema, pensando que finalmente se agotaría para ver lo irracional de todo aquello, pero eso no sucedió.
I listened to her talk about it endlessly, thinking it would eventually run out and she would see how irrational it was, but that didn't happen.
El gobierno federal creyó que dejando el conflicto a su suerte se agotaría, pero se fue complejizando y fue en aumento la respuesta violenta del gobierno local.
The federal government initially believed the protests would peter out on their own, but as they continued, the local government's response grew increasingly violent.
La guerra no podía durar más de un año, le dijo el Ministro de Finanzas francés a un general inglés, porque el dinero con el que pagarla se agotaría.
The war couldn't last longer than a year, the French Finance Minister told a British general, because the money to pay for it would run out.
Por lo tanto, tenía que ser claro para nosotros desde el principio que, cuanto más tiempo la guerra se prolongó, más Rusia, se agotaría, y el más pequeño se reduciría su escaza independencia.
It therefore had to be clear to us from the start that, the longer the war dragged on, the more Russia would be exhausted, and the smaller would shrink her bit of independence.
Si la Asamblea General aprobara la utilización del saldo del crédito para misiones políticas especiales propuesta por el Secretario General, la suma consignada en dicho crédito se agotaría por completo.
Should the Assembly approve utilizing the balance in the provision for special political missions as proposed by the Secretary-General, the amount appropriated in the provision for special political missions will have been fully exhausted.
Pero si cada pastor tomara esa decisión individualmente racional, el prado se vería sobreexplotado y el pasto se agotaría, en detrimento de todos los pastores, y por supuesto, en detrimento de las ovejas.
But if every farmer made that individually rational decision, the land will be overrun, and it will be depleted to the detriment of all the farmers, and of course, to the detriment of the sheep.
Engels no solo se ocupó de esa tarea, sino que fue autor de una obra titulada Introducción a la dialéctica de la naturaleza, en la que habló ya del momento en que la energía de nuestro sol se agotaría.
Engels did not only do that but was also the author of a work entitled Introduction to the Dialectics of Nature, where he anticipated the moment when the energy of the sun was depleted.
Esta característica evitaba la necesidad de usar lastre de arena convencional que se agotaría después de unos días.Esta última misión fue piloteada por el aeronauta Larry Newman, junto con David Melton y George Saad, y se inició desde Reno, Nevada.
This feature allowed the balloon to avoid the need of using conventional sand ballast, which would be exhausted after a few days.This last mission was piloted by aeronaut Larry Newman, along with David Melton and George Saad and was launched from Reno, Nevada.
Los gastos adicionales no podían sufragarse con cargo al fondo para imprevistos porque ya se había previsto la realización de otras actividades en el bienio 2006-2007 con cargo a ese fondo, que se agotaría durante la parte principal del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General.
The Council was also informed that the additional requirements could not be met from the contingency fund as other activities in the biennium 2006-2007 charged against the fund were expected to exhaust the fund during the main part of the sixty-first session of the General Assembly.
Word of the Day
to dive