agolpan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofagolpar.

agolpar

Recuerdos del pasado y proyectos para el futuro se agolpan en chidakasha, la pantalla mental.
Memories of the past and projects for the future are engulfed in chidakasha, the mental screen.
Las multitudes se agolpan en cafés y tiendas en las calles cerca de la Universidad de Mosul.
Crowds throng around cafes and shops on streets by the University of Mosul.
Hombres y mujeres que lo han perdido todo se agolpan en las salidas de la ciudad.
Men and women who have seemingly lost everything... now flood the main arteries out of the city.
En este grabado ukiyoe, barcos de recreo cubiertos yakata-bune navegan por el río mientras los espectadores se agolpan alrededor de las orillas.
In this ukiyoe print, roofed yakata-bune pleasure boats float on the river and sightseers throng about on the banks.
El día 31 la ciudad se llena de visitantes que se agolpan desde muy tempranas horas en todos los miradores de los cerros, playas, casas con vista al mar o cualquier espacio que sirva.
On day 31 the city fills with visitors who start crowding together very early in every hill viewpoint, beach, house with view to the sea or any suitable place.
Si lo que te atrae no es precisamente la posibilidad de competir, de todas formas este es un evento ideal para ti, ya que puedes disfrutarlo junto a los cientos de madrileños y turistas que se agolpan en las calles para seguir a los corredores.
If what attracts you is not just the ability to compete, however this is an event for you, and you can enjoy it by hundreds of locals and tourists flock to the streets to follow the runners.
Cafés y galerías se agolpan en las estrechas calles adoquinadas.
Cafes and galleries are tucked among the narrow cobblestone streets.
En este momento ¡cuántos recuerdos se agolpan en vuestra mente!
How many memories flood your minds at this moment!
Algunos se agolpan en pequeños grupos, conversando en voz baja.
People are huddling in small groups, talking quietly with each other.
Los recuerdos del pasado se agolpan a gran velocidad.
Memory of the past gallops with winged speed.
Los hechos de la Historia se agolpan ante nosotros y demandan nuestra atención.
The facts of history crowd themselves upon us and demand our attention.
Los puestos están llenos y excitados visitantes se agolpan por una mejor vista.
The stands are packed and excited circus goers jostle for a better view.
En el largo pasillo del Salón, los libros se agolpan en las mesas.
The books overflow the tables in the long corridor of the room.
Los candidatos que van a examinarse se agolpan en la puerta para conseguir su diploma.
The candidates passing through flock to the gate to obtain their certificates.
¿No recordáis como se agolpan las memorias, imagines y sueños largo tiempo olvidados?
Do you not recall how memories flood back, images and dreams that were long forgotten?
Solo está parado en una esquina con varias ristras de cebollas y los compradores se agolpan a su alrededor.
He just stands at a corner with several strings of onions and buyers crowd around him.
Los jóvenes fanáticos de la tecnología se agolpan en September's C2SV (Creative Convergence Silicon Valley), una presentación de bandas indie.
Young techies flock to September's C2SV (Creative Convergence Silicon Valley), a showcase for indie bands.
El paisaje nocturno es impresionante, las luces de neón se agolpan unas con otras en las calles más concurridas.
The night landscape is impressive, the neon lights crowd each other in the busiest streets.
Cuando hay una cantidad de recuerdos que se agolpan uno tiene que procesar todo eso.
When you have a series of memories that crowd your head one has to process all of that.
Faltan también palabras para expresar todos los pensamientos que en esta circunstancia se agolpan en la mente.
Words are lacking, too, to express all the thoughts which crowd into the mind on this occasion.
Word of the Day
to drizzle