Possible Results:
agilice
Subjunctiveyoconjugation ofagilizar.
agilice
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofagilizar.
agilicé
Preteriteyoconjugation ofagilizar.

agilizar

Dada la gran demanda de los solicitantes y de los limitados recursos disponibles en la Embajada de EE.UU., no podemos agilizar las citas para entrevistas de novio(a) a menos que exista una situación crítica y urgente que justifique que se agilice el proceso.
Given the large demand of applicants and the limited resources available at the U.S. Embassy, we are unable to expedite fiancé(e) interview appointments unless there is a critical and urgent situation that justifies expeditious processing.
La administración se encuentra fragmentada por definición, puesto que sus miembros provienen de todas las partes del país, de modo que es fundamental que se consoliden sus esfuerzos y se agilice el proceso de reconstrucción del país.
By definition the administration is fragmented, with its members coming as they do from every corner of the country, which is why it is vital for it to consolidate its efforts and speed up the process to rebuild the country.
La Comisión recomienda que se agilice la adopción de medidas para solucionar este problema.
The Committee recommends that action to redress this problem be expedited.
Creo que este es el modo correcto de hacer que la legislación se agilice realmente.
I think this is one way to really speed up legislation.
Pero desafortunadamente, eso es todo lo que te puedo decir hasta que se agilice la búsqueda.
But unfortunately, that's all I can tell you until this search speeds up.
Ahora es importante que se agilice esta labor de investigación y desarrollo por ambas partes.
Now it is important that this research and development work be speeded up on both sides.
Pero desafortunadamente, eso es todo lo que te puedo decir hasta que se agilice la búsqueda.
But unfortunately, that's all I can tell you until this search speeds up.
Queremos que se agilice el paquete que pertenece a las directivas sobre desplazamiento de trabajadores.
We want speed in the package that pertains to the Posting of Workers directives.
El Presidente pide que la presentación de los proyectos de resolución, de ser posible, se agilice.
The Chairman requested that the submission of draft resolutions should be lightened up, wherever possible.
Por consiguiente, pedimos que se agilice el proceso y que se pongan en práctica las resoluciones del Parlamento.
We therefore demand that the procedure be speeded up and that Parliament's resolutions be acted upon.
Tenemos procedimientos establecidos para garantizar que su pedido se agilice en todo el proceso, desde la cotización hasta el envío.
We have procedures in place to assure your order is expedited throughout the entire process, from quoting to shipping.
La SAA tiene a su cargo la coordinación interinstitucional con el fin de que se agilice el tratamiento de los casos en otras instituciones.
The SAA is responsible for inter-institutional co-ordination with the aim of expediting treatment of cases in other institutions.
Con el esfuerzo de todos y la utilización de las nuevas tecnologías, confiamos en que se agilice el sistema.
With the efforts of all of us and the use of new technology we trust the Spanish market will recover.
En ese sentido, la Comisión espera que se agilice la contratación y que, por consiguiente, se reduzcan significativamente las tasas de vacantes.
In this connection, the Committee expects that recruitment will be expedited with a consequent significant decline in vacancy rates.
Para que se agilice el trámite sería necesario que la descubrieran con otro hombre.
I have come to the conclusion that to expedite matters it will be necessary for someone to discover you with someone other than your husband.
El viceprimer ministro dijo que Belgrado espera que la Unión Europea dé su aporte a que el diálogo con Pristina se agilice.
He said Belgrade expected the EU to be actively engaged with a view to faciliating talks with Pristina.
Por consiguiente, la Comisión recomienda que el informe que solicitó se agilice y se presente a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones.
Accordingly, the Committee recommends that the report it requested be expedited and submitted to the General Assembly at its fifty-fifth session.
En este sentido, hago votos para que se agilice el proceso migratorio de misioneros, tanto dentro como fuera de la nación.
In this regard, I express the hope that the movement of missionaries, both inside and outside the nation, will become easier.
Deben cumplir su parte, deben conciliar sus diferencias con Serbia e iniciar negociaciones y diálogos para contribuir a que se agilice el proceso de integración.
They must do their part, they must reconcile their differences with Serbia, and start negotiations and dialogues to help speed up integration.
Es satisfactorio que prosiga y se agilice la transferencia a las instituciones provisionales de las responsabilidades descritas en el capítulo 5 del Marco Constitucional.
The continuing and accelerating transfer to the Provisional Institutions of the responsibilities outlined in chapter 5 of the Constitutional Framework is welcome.
Word of the Day
bat